Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «make it possible to actually get those » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
In accordance with point 34 of the Interinstitutional Agreement on better law-making, Member States are encouraged to draw up, for themselves and in the interest of the Union, their own tables, which will, as far as possible, illustrate the correlation between this Directive and their transposition measures, and to make those tables public.

Conformément au point 34 de l'accord interinstitutionnel 'Mieux légiférer', les États membres sont encouragés à établir, pour eux-mêmes et dans l'intérêt de l'Union, leurs propres tableaux, qui illustrent, dans la mesure du possible, la concordance entre la présente directive et les mesures de transposition et à les rendre publics.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
When a file is voluminous, automated translation can make it possible to identify rapidly those elements useful for another case and which should be translated by a professional.

Elle peut ainsi permettre d'identifier rapidement, dans un dossier volumineux, les éléments utiles pour une autre procédure et qui doivent faire l'objet d'une traduction professionnelle.


Moreover, EU control of state aids makes it possible to distinguish between those aids necessary for research and technology development and unlawful aids designed to protect uncompetitive firms.

Par ailleurs, le contrôle par l'Union européenne des aides de l'État permet de distinguer les aides pour la recherche et la mise au point de technologies des aides illégales visant à protéger des entreprises non compétitives.


I would therefore ask that you act accordingly and perhaps also give some consideration to how we can better get through to the citizens, specifically via the towns, the communities and the regions, as that connection is absolutely vital in order to make it possible to actually get those targets accepted – binding or otherwise.

Je voudrais donc vous demander d’agir en conséquence et peut-être aussi de réfléchir à la manière dont nous pourrions mieux communiquer avec les citoyens, plus particulièrement via les villes, les collectivités locales et les régions, car cette communication est absolument vitale pour faire accepter ces objectifs, contraignants ou pas.


A 'work for those who can, support for those who cannot' approach to welfare reform is pursued, the strategy on participation in employment is described as 'making work possible.making work pay.making work skilled'.

L'approche suivie pour la réforme de l'action sociale se résume dans la formule suivante: "Du travail pour ceux qui peuvent, une aide pour ceux qui ne le peuvent pas". La stratégie de participation à l'emploi est décrite comme une stratégie qui "rend le travail possible.rend le travail payant.rend le travail qualifié".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The UK government has a 'work for those who can and support for those who cannot' approach to welfare reform, describing its strategy on participation in employment as 'making work possible.making work pay.making work skilled'.

La stratégie poursuivie par le gouvernement britannique est celle-ci: "Du travail pour ceux qui peuvent, une aide pour ceux qui ne le peuvent pas". La stratégie de participation à l'emploi est décrite comme une stratégie qui "rend le travail possible.rend le travail payant.rend le travail qualifié".


The fact that independent accident investigation has now been made compulsory in case of major maritime accidents is progress, as this will make it possible to really get to the bottom of the cause.

Le fait qu’une enquête indépendante soit désormais obligatoire en cas d’accidents maritimes majeurs est un progrès, puisqu’elle permettra d’établir avec précision les causes.


The guidelines, as formulated today, make it possible to do all those things that various speakers in Parliament today called for if they are implemented in practice in the national reform programmes and in the Community’s Lisbon programme.

Les lignes directrices, comme nous les avons formulées aujourd’hui, permettront de faire tout ce que les différents intervenants ont réclamé aujourd’hui pour peu qu’on les mettent en œuvre concrètement dans les programmes de réforme nationaux et dans le programme communautaire de Lisbonne.


After what has happened over the last few months, we have a far greater chance than in the past of doing something about it together, so, realistically, nobody should take it for granted that we will get nowhere; instead, we should do everything possible to actually get an international agreement in place.

Ainsi, d’un point de vue réaliste, personne ne doit s’avouer perdant d’emblée; au contraire, nous devons faire tout ce qui est en notre pouvoir pour forcer l’adoption d’une convention internationale.


This would make it possible to actually make a start on allocating resources from the Fund with effect from 1 November, following adoption by the General Council on 21 October.

Cela permettrait effectivement de commencer dès le 1er novembre, après le vote par le Conseil "affaires générales" du 21 octobre, la mise à disposition des crédits du Fonds.


It will make it possible to get away from dependence on a monopoly third-part system for crucial areas of applications which are growing in number each day.

Elle permet de s'affranchir de la dépendance à l'égard d'un système tiers en situation de monopole vis à vis d'un nombre chaque jour croissant de domaines d'application cruciaux.




D'autres ont cherché : make it possible to actually get those     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'make it possible to actually get those' ->

Date index: 2024-08-23
w