Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Committee on Recommended Practice for Concrete Design
Create price recommendations
Guidelines and concrete recommendations
Make a price recommendation
Make a recommendation
Make improvements to work activities
Make price recommendations
Make recommendations for repairs
Make repair recommendations
Making a price recommendations
Making improvements to work activities
Propose fixing the problems
Recommend improvements to work activities
Recommend repairs
Recommending improvements to work activities

Traduction de «make concrete recommendations » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
create price recommendations | make a price recommendation | make price recommendations | making a price recommendations

faire des recommandations sur les prix


make repair recommendations | recommend repairs | make recommendations for repairs | propose fixing the problems

donner des recommandations pour des réparations


guidelines and concrete recommendations

orientations générales et recommandations concrètes








making improvements to work activities | recommending improvements to work activities | make improvements to work activities | recommend improvements to work activities

optimiser des tâches de travail


Recommendations for the design and construction of concrete sea structures [ Recommendations for the design of concrete sea structures ]

Recommendations for the design and construction of concrete sea structures [ Recommendations for the design of concrete sea structures ]


Committee on Recommended Practice for Concrete Design

Committee on Recommended Practice for Concrete Design
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In closing, I would urge this committee to make concrete recommendations for implementing changes at the federal level.

En terminant, je me permets d'exhorter le comité à faire des recommandations concrètes sur les changements à prévoir au niveau fédéral.


We would like to make concrete recommendations in our report.

Nous aimerions présenter des recommandations concrètes dans notre rapport.


One of the things that I find attractive about your brief is that you are focusing on five specific areas and making concrete recommendations.

L'une des choses que j'ai trouvées intéressantes dans votre mémoire est que vous vous concentrez sur cinq volets précis et formulez des recommandations concrètes.


1. Welcomes the publication of the 2012 progress reports for the ENP South and East countries, but regrets that, in most cases, the reports, as well as the events that followed, present a mixed picture of progress, stagnation and regression and describe the national situation without evaluating the programmes carried out by the Union or making concrete recommendations regarding the allocation of funds under the EU external instruments or development cooperation assistance and its influence on policy-making in the partner countries; takes the view that those ...[+++]

1. se félicite de la publication des rapports de suivi 2012 concernant les pays méridionaux et orientaux de la PEV, mais déplore que, dans la plupart des cas, les rapports aussi bien que les actions qui en découlent présentent un bilan mitigé fait de progrès, de stagnation et de régression, et qu'ils décrivent la situation nationale sans évaluer les programmes menés par l'Union ni formuler de recommandations concrètes sur l'attribution des fonds au titre des instruments extérieurs de l'Union ou de l'aide à la coopération au développem ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Welcomes the publication of the 2012 progress reports for the ENP South and East countries, but regrets that, in most cases, the reports, as well as the events that followed, present a mixed picture of progress, stagnation and regression and describe the national situation without evaluating the programmes carried out by the Union or making concrete recommendations regarding the allocation of funds under the EU external instruments or development cooperation assistance and its influence on policy‑making in the partner countries; takes the view that those ...[+++]

1. se félicite de la publication des rapports de suivi 2012 concernant les pays méridionaux et orientaux de la PEV, mais déplore que, dans la plupart des cas, les rapports aussi bien que les actions qui en découlent présentent un bilan mitigé fait de progrès, de stagnation et de régression, et qu'ils décrivent la situation nationale sans évaluer les programmes menés par l'Union ni formuler de recommandations concrètes sur l'attribution des fonds au titre des instruments extérieurs de l'Union ou de l'aide à la coopération au développem ...[+++]


I have no doubt that when this issue is referred to the commission, it will make concrete recommendations to the governments, as it has for so many other issues throughout its long history.

Je suis convaincu que lorsque cette question lui sera renvoyée, la commission fera des recommandations concrètes aux gouvernements sur cette question, comme elle l'a fait pour tant d'autres questions dans sa longue histoire.


9. Encourages the JPA to continue debating, and to make concrete recommendations on, migration issues and the contribution which it can make to ways of fostering development in the countries of origin and to action designed to counter trafficking in human beings;

9. encourage l'APP à poursuivre sa réflexion et à formuler des propositions concrètes sur les questions de migration et sur sa contribution pour des solutions en faveur du développement des pays d'origine et pour la lutte contre la traite des êtres humains;


9. Encourages the JPA to continue debating, and to make concrete recommendations on, migration issues and the contribution which it can make to ways of fostering development in the countries of origin and to action designed to counter trafficking in human beings;

9. encourage l'APP à poursuivre sa réflexion et à formuler des propositions concrètes sur les questions de migration et sur sa contribution pour des solutions en faveur du développement des pays d'origine et pour la lutte contre la traite des êtres humains;


8. Encourages the Joint Parliamentary Assembly to continue debating, and to make concrete recommendations on, migration issues and the contribution which it can make to ways which will foster development in the countries of origin and to action designed to counter trafficking in human beings;

8. encourage l'APP à poursuivre sa réflexion et à formuler des propositions concrètes sur les questions de migration et sa contribution pour des solutions en faveur du développement des pays d'origine et pour la lutte contre la traite des êtres humains;


The House can be assured that in the report that will be produced at the end of the current review by the finance committee, the Bloc will undoubtedly make concrete recommendations.

Cette Chambre peut être assurée que, sur le plan du rapport qui résultera de notre étude actuelle menée au Comité permanent des finances, il y aura certainement, de la part du Bloc québécois, des recommandations concrètes.


w