Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «majority does nothing » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: A disorder in which both schizophrenic and manic symptoms are prominent so that the episode of illness does not justify a diagnosis of either schizophrenia or a manic episode. This category should be used for both a single episode and a recurrent disorder in which the majority of episodes are schizoaffective, manic type. | Schizoaffective psychosis, manic type Schizophreniform psychosis, manic type

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type maniaque. | Psychose:schizo-affective, type maniaque | schizophréniforme, type maniaque


Definition: A disorder in which both schizophrenic and depressive symptoms are prominent so that the episode of illness does not justify a diagnosis of either schizophrenia or a depressive episode. This category should be used for both a single episode and a recurrent disorder in which the majority of episodes are schizoaffective, depressive type. | Schizoaffective psychosis, depressive type Schizophreniform psychosis, depressive type

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes dépressifs sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode dépressif. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type dépressif. | Psychose:schizo-affective, type dépressif | schizophréniforme, type dépressif
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The bill does nothing to provide to aboriginals the basic rights that the vast majority of Canadians enjoy.

Le projet de loi ne contribue en rien à assurer aux autochtones les droits fondamentaux dont bénéficie la vaste majorité des Canadiens.


So the clarity bill does nothing undemocratic in establishing, in accordance with the supreme court's opinion, that the clarity of a future referendum majority in favour of secession be subject to assessment.

Ainsi, le projet de loi sur la clarté ne fait rien d'antidémocratique en prévoyant, conformément à l'avis de la Cour suprême, que la clarté d'une éventuelle majorité référendaire en faveur de la sécession devrait faire l'objet d'une évaluation.


Cities are facing major funding gaps and the budget does nothing to address any of them.

Des villes doivent composer avec des lacunes importantes sur le plan du financement, et le budget ne prévoit aucune mesure pour les combler.


This report does not form part of the legislative procedures and represents nothing more than the opinion of the European Parliament’s federalist majority that the EU should increase its interference in the cultural sphere still further.

Ce rapport ne fait pas partie des procédures législatives et ne représente rien de plus que la position de la majorité fédéraliste du Parlement européen selon laquelle l’UE devrait accroître davantage son ingérence dans le domaine culturel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I talked to the director of a major Anglo-Dutch company last week and he says that he finds organised crime is increasing and – I use the word which he used – ‘exponentially’, increasing incredibly fast, and yet the Member State governments do nothing about it, because the public does not know the full picture and does not push the governments, so they say, ‘Well, don’t worry, everything is okay’. We have a serious problem.

La semaine dernière, j’ai parlé au directeur d’une importante société anglo-néerlandaise. Il a dit constater une augmentation «exponentielle» – j’utilise ses mots – du crime organisé, à un rythme incroyablement rapide, et que les gouvernements des États membres ne font rien parce que le public ne connaît pas l’intégralité du problème et ne pousse pas ceux-ci à le faire.


The report also contains aspects that open the doors to intervention – disguised as ‘humanitarian’, ‘conflict management’ or ‘good governance’ – and does not object to the increasing subordination of development policy to ‘security’ strategies, favouring ‘development aid’ provided by soldiers or the use of its funds for purposes that have nothing to do with such aid, allocating it in accordance with the major powers’ strategic obje ...[+++]

Le rapport contient également des aspects ouvrant la porte à l’intervention – déguisée en «humanitaire», «gestion des conflits» ou «bonne gouvernance» - et n’élève pas d’objections contre l’augmentation de la subordination de la politique du développement aux stratégies de «sécurité», favorisant «l’aide au développement», apportée par des soldats ou l’utilisation de ses fonds à des fins n’ayant aucun rapport avec une telle aide, l’allouant conformément aux objectifs stratégiques des principales puissances, c’est-à-dire le contrôle des énormes ressources naturelles africaines, dont le pétrole.


However, the lack of provisions allowing civil society organisations to play a full, effective role in shaping Community policies and decisions and to give substance to civil dialogue, constitutes a major shortcoming in the draft constitution and does nothing to further long-lasting reform of the processes by which the people are governed.

Cependant, l'absence de dispositions permettant aux organisations de la société civile d'être effectivement partie prenante de la formation des politiques et des décisions communautaires et de donner corps au dialogue civil constitue une lacune importante du projet de Constitution et ne favorise pas une réforme durable des processus par lesquels les citoyens sont gouvernés.


Macedonia's current economic situation certainly does nothing to further the resolution of any of these issues, but there is no doubt that there are currently economic and other disparities between the treatment of the Albanian minority and that of the Macedonian majority.

Certes, la situation économique actuelle de la Macédoine ne favorise pas la résolution de certains problèmes, mais il est indiscutable qu'il existe des différences de traitement, également du point de vue économique, entre la minorité albanaise et la majorité macédonienne.


– Mr President, the overwhelming majority of my group is fully in support of this report which we consider to be one of the essential building blocks in restoring the credibility of the European Union in questions of how it investigates and deals with allegations of fraud; if it does nothing else it will perhaps prove that many such allegations are often, but not always alas, unfounded.

- (EN) Monsieur le Président, l'immense majorité de mon groupe soutient ce rapport que nous considérons comme une pierre angulaire afin de restaurer la crédibilité de l'Union européenne en ce qui concerne les enquêtes et le traitement des accusations de fraude. Sans aller plus loin, ce rapport permettra peut-être au moins de prouver que parmi ces accusations, la plupart, pas toutes, hélas, sont souvent non fondées.


The fact that minority groups are dealt with according to the standards in place for the majority does nothing to enable us to receive support for our initiatives, because the needs of the minority are different, and those differences are completely ignored in the implementation of federal programs.

Les groupes minoritaires étant traités selon les normes de la majorité ne font rien pour permettre à nos projets d'être appuyés, car les besoins de la minorité sont différents et ces différences sont laissées pour compte dans l'application des programmes fédéraux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'majority does nothing' ->

Date index: 2025-06-19
w