Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «major obstacle faced » (Anglais → Français) :

The study on linguistic barriers to access to high performance sports found that high performance athletes do not consider language to be a significant barrier to participation; rather, they consider financial and geographical barriers to be the major obstacles facing both our francophone and anglophone athletes.

L'étude sur les obstacles linguistiques à l'accès aux sports de hauts niveaux a révélé que la langue ne constituait pas un obstacle important à la carrière des athlètes de hauts niveaux. Les barrières financières et géographiques constituent les obstacles majeurs auxquels font face nos athlètes francophones et anglophones


The measures which Member States have adopted to implement the Services Directive is bringing an additional 0.8% of EU GDP over time, with the majority of the effect materializing during the 5-10 years following implementation.[1] It is clear, however, that service providers still face obstacles when they want to operate cross-border and, unlike in the internal market for goods, consumers are still not always able to access easily services from across the EU.

Les mesures adoptées par les États membres pour mettre en œuvre la directive «services» auront généré à terme un surcroît de croissance du PIB de l’UE de 0,8 %. La majeure partie de ce gain se concrétisera dans les cinq à dix années suivant la mise en œuvre[1]. Il est clair, cependant, que les prestataires de services qui veulent exercer leurs activités sur une base transfrontière se heurtent toujours à des obstacles et que, contrairement à ce qui se passe sur le marché intérieur des biens, les consommateurs ne peuvent toujours pas ac ...[+++]


41. Reminds the Commission and Member States that non-wage costs are one of the major obstacles facing one-person enterprises and preventing them from employing additional workers; urges the Commission and Member States to respect the principle of proportionality and flexibility when considering EU employment legislation, given the high levels of unemployment experienced in Europe, particularly among young people;

41. rappelle à la Commission et aux États membres que les coûts non liés aux salaires sont un des obstacles majeurs auxquels sont confrontés les entreprises unipersonnelles et les empêchent d'employer des travailleurs supplémentaires; invite la Commission et les États membres à respecter le principe de proportionnalité et de flexibilité lors de leur examen de la législation communautaire en matière d’emploi, étant donné les niveaux élevés de chômage constatés en Europe, particulièrement chez les jeunes;


41. Reminds the Commission and Member States that non-wage costs are one of the major obstacles facing one-person enterprises and preventing them from employing additional workers; urges the Commission and Member States to respect the principle of proportionality and flexibility when considering EU employment legislation, given the high levels of unemployment experienced in Europe, particularly among young people;

41. rappelle à la Commission et aux États membres que les coûts non liés aux salaires sont un des obstacles majeurs auxquels sont confrontées les entreprises unipersonnelles et les empêchent d'employer des travailleurs supplémentaires; invite la Commission et les États membres à respecter le principe de proportionnalité et de flexibilité lors de leur examen de la législation communautaire en matière d'emploi, étant donné les niveaux élevés de chômage constatés en Europe, particulièrement chez les jeunes;


D. whereas cohesion policy cannot develop its full potential to meet these challenges whilst potential applicants for aid are faced with major obstacles in relation to utilising the European Union's structural funds, including:

D. considérant que face à ces défis, la politique de cohésion ne peut déployer tout son potentiel tandis que les demandeurs potentiels doivent faire face à de sérieux obstacles en ce qui concerne l'affectation des fonds structurels de l'Union européenne:


D. whereas cohesion policy cannot develop its full potential to meet these challenges since potential applicants for aid are faced with major obstacles in relation to utilising the European Union’s structural funds, including:

D. considérant que face à ces défis, la politique de cohésion ne peut déployer tout son potentiel parce que les demandeurs potentiels doivent faire face à de sérieux obstacles en ce qui concerne l'affectation des fonds structurels de l'Union européenne:


Although it is the goal of EU structural policy to support the regions in overcoming these challenges, potential applicants for aid are faced with major obstacles to utilising the EU’s structural funds.

Bien que la politique structurelle de l’UE vise à aider les régions à relever ces défis, les demandeurs potentiels de moyens structurels de l’Union européenne rencontrent des obstacles importants.


As part of the proactive dialogue with all its major trading partners both at bilateral and multilateral level, the Commission will further seek to reduce the obstacles facing European exporters and to promote greater access to international markets .

Dans le cadre du dialogue actif avec l’ensemble de ses principaux partenaires commerciaux, tant au niveau bilatéral qu’au niveau multilatéral, la Commission poursuivra ses efforts en vue de réduire les obstacles auxquels les exportateurs européens sont confrontés et de promouvoir un meilleur accès aux marchés internationaux .


Even if there is no doubt that general human rights standard apply to people with disabilities, there is widespread evidence that they face major obstacles to enjoy these rights.

Même s'il ne fait aucune doute que les normes générales de droits de l'homme s'appliquent aux personnes handicapées, des preuves très répandues font état d'obstacles importants rencontrés par les personnes handicapées dans la jouissance de ces droits.


In summary, these were the recommendations of the commission in its attempt to remove major obstacles facing women's entry into politics.

En résumé, telles sont les recommandations qu'avait faites la commission afin de supprimer les principaux obstacles à l'entrée des femmes en politique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'major obstacle faced' ->

Date index: 2023-09-20
w