On October 30, the 12 provincial and territorial justice ministers unanimously called—I am not sure if the word “unanimously” has the same meaning in English as in French, but this word means that everyone was in agreement—on the federal Minister of Industry to withdraw Bill C-54, because it was “a major intrusion into provincial and territorial areas of jurisdiction”.
Le 30 octobre, les 12 ministres de la Justice des provinces et des territoires ont unanimement demandé—je ne sais pas si le mot «unanimement» a le même sens en anglais qu'en français, mais cela veut dire que tout le monde est du même avis—au ministre fédéral de l'Industrie de retirer le projet de loi C-54, qui est aujourd'hui le projet de loi C-6, «car il constitue une intrusion considérable dans les domaines de compétence provinciale et territoriale».