Especially when comparing the EU to other major destinations with a more uniform approach, Member States acting alone, particularly smaller ones, are not adequately equipped to compete in the international competition for highly skilled workers.
En particulier, si l’on compare l’UE aux autres grandes destinations ayant une approche plus uniforme, les États membres agissant isolément, notamment les plus petits, ne sont pas suffisamment prêts pour faire face à la concurrence internationale lorsqu’il s’agit d’attirer des travailleurs dotés de compétences élevées.