Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
American majors
Controlling interest
Equity interest
Equity investment
Equity ownership
Equity participation
Holding in a company
Major air carrier
Major companies
Major company
Majority control of a company
Majority holding
Majority interest
Majority ownership
Majority privately owned company
Majority stake
Participating interest
Sell part of a company
Selling company
Shareholding

Traduction de «major companies sell » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
American majors | major companies

les majors américaines


major air carrier [ major company ]

compagnie majeure [ grande compagnie ]


majority interest [ controlling interest | majority ownership | majority stake | majority control of a company ]

participation majoritaire [ intérêts majoritaires | participation dominante | intérêts prépondérants ]


shareholding [ controlling interest | equity interest | equity investment | equity ownership | equity participation | holding in a company | majority holding | participating interest | Equity participation(STW) ]

participation [ contrôle d'entreprise | participation au capital | participation financière | prise de contrôle | prise de participation | prise de participation majoritaire ]


sell part of a company

vendre une partie de la société


majority privately owned company

société à majorité privée


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
These new rules will have a major effect for companies selling goods and services online that will now be able to benefit from fairer rules, lower compliance costs and reduced administrative burdens.

Ces nouvelles règles changeront la donne pour les entreprises qui vendent des biens et services en ligne, car celles-ci pourront désormais bénéficier de règles plus équitables, de coûts liés au respect des règles inférieurs et de charges administratives moindres.


Mr. Eugène Bellemare: Notwithstanding the cost of oil that has to be borne by the major companies, the cost of production and the prices set by the New York market, which you just described, do the major companies sell oil at the same price to everyone, regardless of whether or not they're selling to their own retailers, to Mom and Pop retailers, to independents like Olco, Suny's or Mr. Gas or to other small independent retailers?

M. Eugène Bellemare: Nonobstant le coût du pétrole des compagnies majeures, les coûts de production et les prix fixés par le marché de New York dont vous venez de nous parler, est-ce que les compagnies majeures vendent le pétrole au même prix à tout le monde, que ce soit à leurs propres détaillants, aux détaillants du coin, aux indépendants de la trempe d'Olco, de Suny's ou de Mr. Gas, ou à d'autres petits détaillants indépendants?


The High Level Group made other recommendations relating to restructuring transactions, along the following lines : a) some of the requirements currently foreseen by the Third Company Law Directive (mergers of public limited liability companies) and by the Sixth Company Law Directive (division of such companies) should be relaxed in specific cases which make them superfluous; b) Member States should be required to create squeeze-out rights (for majority shareholders) and sell-out rights (for minority shareholders), at least in listed ...[+++]

Le groupe de haut niveau a fait d'autres recommandations sur les opérations de restructuration, selon les lignes directrices suivantes: a) certaines des exigences actuellement prévues dans la troisième directive (concernant les fusions des sociétés anonymes) et la sixième directive (concernant les scissions de ces sociétés) devraient être assouplies dans certains cas spécifiques où elles deviennent superflues; b) les États membres devraient être tenus de créer, au moins dans les sociétés cotées, des dispositifs de retrait obligatoire (au bénéfice des actionnaires majoritaires) et de rachat obligatoire (en faveur des actionnaires minorit ...[+++]


Mr. Roy Cullen (Etobicoke North, Lib.): Mr. Speaker, I am pleased to rise today to support Bill C-235, a bill that would mandate that major oil companies selling gasoline to independents would have to sell it to independents at the same price that they sell it to their own branded dealers.

M. Roy Cullen (Etobicoke-Nord, Lib.): Monsieur le Président, je suis heureux de prendre la parole aujourd'hui afin d'appuyer le projet de loi C-235 qui obligerait les grandes sociétés pétrolières qui vendent de l'essence aux indépendants à leur accorder le prix qu'elles accordent à leurs propres vendeurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Small business owners are nothing like the CEOs of major companies, who can buy thousands of stocks at $1 and sell them again the same day for $17, as I have seen one Quebec entrepreneur do this past weekend.

Ils sont loin d'être dans la situation de ces p.-d.g. de grandes entreprises qui peuvent acheter des milliers d'actions à 1 $ et les revendre le même jour pour 17 $, comme je l'ai vu pour un entrepreneur du Québec en fin de semaine.


Are you telling this committee that because a person has one or two stations, no major company will sell to them, that they'll only sell through a middleman?

Déclarez-vous au comité que parce qu'une personne n'a qu'une ou deux stations-service, aucune grande pétrolière ne lui vendra d'essence, sinon par un intermédiaire?


The allegation being made here, and let's not beat around the bush, is that there are three or four major oil companies selling wholesale and retail and they have the corner on the market.

L'allégation qui est en train d'être faite ici, et ne tournons pas autour du pot, est qu'il y a trois ou quatre grosses sociétés pétrolières qui vendent au gros et au détail et qui détiennent le marché.


The analysis would be different if Companies A and B supplied each other with the product they focus on so that they both continue to sell X and Y. In such a case Companies A and B could still compete on price on both markets, especially if production costs (which become common through the production agreement) did not constitute a major share of the variable costs of their products.

Cette analyse serait différente si les entreprises A et B se livraient mutuellement le produit sur lequel elles centrent leurs activités, de sorte qu'elles continuent toutes deux de vendre les produits X et Y. En pareil cas, les entreprises A et B pourraient toujours se concurrencer sur les prix pratiqués sur ces deux marchés, en particulier si les coûts de production (qui deviennent des coûts communs du fait de l'accord de production) ne constituaient pas une partie importante des coûts variables de leurs produits.


In particular, it claimed that (i) the majority of Chinese exporting producers operate under non-market economy conditions, (ii) the Russian companies sell through related companies whereas the Chinese exporting producers sell directly to independent customers, (iii) the dumping and undercutting margins for Chinese companies are significantly higher than those of the Russian companies and that (iv) Chinese exporting producers have been increasingly penetrating the EU market in the first six mo ...[+++]

En particulier, cette partie a soutenu: i) que la majorité des producteurs-exportateurs chinois opèrent dans des conditions qui ne sont pas celles d’une économie de marché; ii) que les sociétés russes vendent par l’intermédiaire de sociétés liées alors que les producteurs-exportateurs chinois vendent directement à des clients indépendants; iii) que les marges de dumping et de sous-cotation des sociétés chinoises sont nettement supérieures à celles des sociétés russes; iv) que les producteurs-exportateurs chinois pénètrent de plus e ...[+++]


The High Level Group made other recommendations relating to restructuring transactions, along the following lines : a) some of the requirements currently foreseen by the Third Company Law Directive (mergers of public limited liability companies) and by the Sixth Company Law Directive (division of such companies) should be relaxed in specific cases which make them superfluous; b) Member States should be required to create squeeze-out rights (for majority shareholders) and sell-out rights (for minority shareholders), at least in listed ...[+++]

Le groupe de haut niveau a fait d'autres recommandations sur les opérations de restructuration, selon les lignes directrices suivantes: a) certaines des exigences actuellement prévues dans la troisième directive (concernant les fusions des sociétés anonymes) et la sixième directive (concernant les scissions de ces sociétés) devraient être assouplies dans certains cas spécifiques où elles deviennent superflues; b) les États membres devraient être tenus de créer, au moins dans les sociétés cotées, des dispositifs de retrait obligatoire (au bénéfice des actionnaires majoritaires) et de rachat obligatoire (en faveur des actionnaires minorit ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'major companies sell' ->

Date index: 2022-02-04
w