Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anti-Discrimination Branch
Anti-Discrimination Operational Procedures Manual
Anti-Harassment and Anti-Discrimination Program
Anti-discrimination
Anti-discrimination Act
Anti-discrimination clause
Anti-discrimination law
Anti-discriminatory measure
Discrimination
Discriminatory treatment
FADA
Federal Anti-Discrimination Agency
Measures to combat discrimination

Vertaling van "major anti-discrimination " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
anti-discriminatory measure [ anti-discrimination Act | discrimination | discriminatory treatment | measures to combat discrimination ]

lutte contre la discrimination [ discrimination | traitement discriminatoire ]


Anti-Harassment and Anti-Discrimination Program

Programme de lutte contre le harcèlement et la discrimination


Federal Anti-Discrimination Agency | FADA [Abbr.]

Haute Autorité fédérale de lutte contre les discriminations


anti-discrimination law

législation anti-discrimination






Anti-Discrimination Branch

Direction de l'anti-discrimination


Anti-Discrimination Operational Procedures Manual

Manuel opérationnel de l'anti-discrimination
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The adoption of the Anti-discrimination package (two directives and a Community Action Programme) in 2000 was a major step forward to achieving equality in a whole new range of grounds.

L'adoption du paquet anti-discrimination (deux directives et un programme d'action communautaire) en 2000 a constitué une étape majeure vers la réalisation de l'égalité au regard d'une toute nouvelle gamme de motifs.


otargeting majority society and key stakeholders with awareness raising and anti-discrimination campaigns to promote understanding of the economic imperative and mutual benefits of Roma inclusion.

oen organisant des campagnes de sensibilisation et de lutte contre la discrimination ciblées sur la population majoritaire et les principales parties prenantes, afin de leur faire comprendre la nécessité économique et les avantages mutuels de l’intégration des Roms.


The Council Directive 2000/78/EC of 27 November 2000, establishing a general framework for equal treatment in employment and occupation, constitutes a major step in the development of anti-discrimination policy.

La directive 2000/78/CE du Conseil du 27 novembre 2000, établissant un cadre général pour l'égalité de traitement en matière d'emploi et de profession, constitue une étape décisive dans le développement d'une politique de lutte contre la discrimination.


[20] The key priorities concern the following areas: the proper functioning of parliament; adopting reinforced majority laws; appointment procedures and appointments for key institutions; electoral reform; the conduct of elections; public administration reform; rule of law and judicial reform; fighting corruption; fighting organised crime; addressing property issues; reinforcing human rights and implementing anti-discrimination policies; improving the treatment of detainees and applying recommendations of the Ombudsman.

[20] Les priorités essentielles concernent les domaines suivants: le bon fonctionnement du Parlement; l'adoption des lois à la majorité qualifiée; les procédures de nomination et les nominations pour les institutions clés; la réforme électorale; la conduite des élections; la réforme de l'administration publique; l'État de droit et la réforme judiciaire; la lutte contre la corruption; la lutte contre la criminalité organisée; les questions de propriété; le renforcement des droits de l'homme et la mise en œuvre des politiques de lutte contre la discrimination; l'améli ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. Reiterates the importance of promoting, protecting and implementing human rights and fundamental freedoms at all levels of Serbian society, with no discrimination in any form and in accordance with European and international standards; notes that an action plan for the implementation of the anti-discrimination strategy was adopted on 2 October 2014, calling for respect for women, persons with disabilities, LGBT persons, and all minorities, national, ethnic or sexual, and for the securing of their rights; encourages the Serbian authorities to make further efforts to guarantee equal representation of women in political and public lif ...[+++]

22. réaffirme l'importance de la défense, de la protection et de l'application des droits de l'homme et des libertés fondamentales à tous les niveaux de la société serbe, sans aucune discrimination, sous quelque forme que ce soit, conformément aux normes européennes et internationales; observe qu'un plan d'action pour la mise en œuvre de la stratégie de lutte contre les discriminations a été adopté le 2 octobre 2014, appelant à respecter les femmes, les personnes handicapées, les personnes LGBT, toutes les minorités, qu'elles soient nationales, ethniques ou sexuelles, et à garantir leurs droits; encourage les autorités serbes à redoubl ...[+++]


34. Recognises women as important agents for change in Serbian society; notes the improvement in women’s representation in the Serbian Parliament following the 2012 elections; welcomes the fact that 84 out of 250 parliamentary seats went to women; however, encourages the Serbian authorities to make further efforts to guarantee equal representation; stresses that women still face discrimination on the labour market and in other sectors of society, and that they are not yet fully represented in the political life of the country, including governmental positions; is concerned that although both legislation and implementation bodies are in place as regards both anti-discrimination ...[+++]

34. reconnaît le rôle important joué par les femmes en tant qu'acteurs du changement dans la société serbe; note que la représentation des femmes au sein du Parlement serbe s'est améliorée à la suite des élections de 2012; se félicite de l'obtention par les femmes de 84 sièges parlementaires sur 250; encourage toutefois les autorités serbes à poursuivre leurs efforts pour garantir une représentation équitable; souligne que les femmes continuent de subir des discriminations sur le marché de l'emploi et dans d'autres secteurs de la société, et qu'elles ne sont pas encore pleinement représentées dans la vie politique du pays, notamment ...[+++]


In 2003 the European Commission launched a major anti-discrimination campaign.

En 2003, la Commission européenne a engagé une campagne de grande envergure contre la discrimination.


62. Invites the Commission to begin to review the application of Directives 2000/43/EC and 2000/78/EC, with the aim of strengthening European Union anti-discrimination measures, and to organise a major conference involving all the actors concerned, in particular political representatives and representatives of public institutions at national, regional and local level and of NGOs and associations active in this field;

62. invite la Commission à engager l'examen de la mise en œuvre des directives 2000/43/CE et 2000/78/CE, en vue d'un renforcement des mesures de lutte contre les discriminations adoptées par l'Union, et à organiser une grande conférence réunissant tous les acteurs concernés, notamment des responsables politiques et des représentants des institutions publiques sur les plans national, régional et local, ainsi que des ONG et des associations actives dans ce domaine;


7. Invites the Commission to start a review of the application of the Racial Equality Directive 2000/43/EC aimed at strengthening European Union anti-discrimination measures and to organise a major conference involving all the actors concerned, in particular political representatives, public institutions at a national, regional and local level, and NGOs and associations active in this field;

7. invite la Commission, d'une part, à procéder à un examen de l'application de la directive 2000/43/CE relative à l'égalité raciale en vue de renforcer l'action de l'Union européenne en matière de lutte contre la discrimination et, d'autre part, à organiser une grande conférence regroupant tous les acteurs concernés, en particulier les représentants politiques, les institutions publiques des niveaux national, régional et local ainsi que les ONG et les associations actives dans ce domaine;


The adoption of the Anti-discrimination package (two directives and a Community Action Programme) in 2000 was a major step forward to achieving equality in a whole new range of grounds.

L'adoption du paquet anti-discrimination (deux directives et un programme d'action communautaire) en 2000 a constitué une étape majeure vers la réalisation de l'égalité au regard d'une toute nouvelle gamme de motifs.


w