Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animal grazing land maintaining
Flat pressure maintaining
Grazing land maintaining
Maintain grazing land
Maintain pastures
Maintain street sweeper
Maintain street sweeping machine
Maintain street sweeping machines
Maintain the cadence
Maintain the rate of striding
Maintain the stride rate
Maintain the trails
Maintainability factor
Maintainability parameter
Maintaining street sweeping machine
Maintaining the paths
Path maintaining
Paths maintaining
Pressure maintaining
Task Force on a Truly Representative Public Service
To maintain in final motionless position
To maintain the weight
Truly conical screw
Yours truly

Traduction de «maintained truly » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


path maintaining | paths maintaining | maintain the trails | maintaining the paths

entretenir des sentiers


animal grazing land maintaining | grazing land maintaining | maintain grazing land | maintain pastures

entretenir des pâtures


maintain street sweeping machines | maintaining street sweeping machine | maintain street sweeper | maintain street sweeping machine

entretenir une balayeuse de rue


maintain the stride rate [ maintain the cadence | maintain the rate of striding ]

maintenir la cadence [ maintenir le rythme ]


Task Force on a Truly Representative Public Service

Groupe de travail sur une fonction publique vraiment représentative


Yours truly

Veuillez agréer, ..., mes salutations distinguées


to maintain in final motionless position | to maintain the weight

maintenir en équilibre


maintainability factor | maintainability parameter

paramètre de maintenabilité


flat pressure maintaining | pressure maintaining

compensation de fuites
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Commission will continue to maintain a dialogue notably with WIPO and the US authorities on dispute resolution and the implementation of truly international alternative dispute resolution mechanisms.

La Commission poursuivra le dialogue, en particulier avec l'OMPI et les autorités américaines, sur le règlement des litiges et sur la mise en oeuvre de solutions véritablement internationales en la matière.


The Commission wishes to maintain this but thinks that they can be truly effective only if the Commission (and the Member states who are responsible for administering the GSP), have enough political will and the determination to apply them systematically when the situation calls for it.

La Commission désire les maintenir à ce niveau, mais estime que leur efficacité réelle dépendra de l'existence d'une volonté politique forte de la Commission (et des Etats membres chargés de gérer le SPG) qui devront les appliquer sans faiblesse dans les cas où cela se justifierait à l'évidence.


In the year of intercultural dialogue, I feel it is especially important for all European societies to maintain truly valuable dialogue between the majority and the minority, because it is only in this way that true relations can develop between the cultures of European countries.

Durant l’année du dialogue interculturel, je pense qu’il est spécialement important pour toutes les sociétés européennes de maintenir un dialogue vraiment précieux entre majorité et minorité, car ce n’est que de cette manière que de véritables relations peuvent se développer entre les cultures des pays européens.


It will also be critical to maintain regional outreach to all parts of the country and to continue to maintain cultural and linguistic diversity in the office to be truly responsive to the Canadians we serve.

Il sera également crucial de continuer à rayonner dans toutes les parties du pays et à maintenir la diversité culturelle et linguistique au Commissariat pour répondre véritablement aux besoins des Canadiens à qui nous offrons nos services.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It will also be critical to maintain regional outreach to all parts of the country and to continue to maintain cultural and linguistic diversity in the office to be truly responsive to the Canadians that we serve.

Il sera également crucial de continuer à rayonner dans toutes les parties du pays et à maintenir la diversité culturelle et linguistique au commissariat pour répondre véritablement aux besoins des Canadiennes et Canadiens à qui nous offrons nos services.


The green growth on which the EU's future depends can only be achieved and maintained if it is truly sustainable and embraced by European citizens, said the new president.

Il n'est possible de parvenir à la croissance verte dont dépend l'avenir de l'UE, et de la préserver, que si elle est véritablement durable et si les citoyens européens adhèrent à cette idée, a déclaré le nouveau Président.


This is all the more regrettable since the EU’s contribution to the gestation of the peace and democratisation process in the area during that decade and the progress of the San Jose ministerial dialogue launched in September 1984 were at the time one of the very few successes of what was known as European Political Cooperation, the antecedent of the current Common Foreign and Security Policy, and one of the few cases in which the EU maintained truly autonomous positions in relation to those held by the United States, at that time under the Reagan administration.

Cela est d'autant plus regrettable que la contribution de l'Union à la gestation du processus de pacification et de démocratisation dans cette région au cours de la décennie en question et aux progrès réalisés dans le cadre du dialogue ministériel de San José, lancé en septembre 1984, est un des très rares succès à mettre à l'actif de ce qui était alors la coopération politique européenne, ancêtre de l'actuelle politique étrangère et de sécurité commune, et un des rares cas où l'Union européenne a adopté une position qui lui était propre, indépendamment de celle des États-Unis, alors dirigés par Reagan.


This is truly worthy of condemnation since the rest conditions often far from match those we might consider necessary for maintaining a reasonable quality of life: remaining confined and isolated in the rest area of a motorway, without accommodation or appropriate sanitary conditions, in a faraway country and, furthermore, with no possibility of leaving the vehicle out of fear of robbery. This situation is all the more horrendous given that, in theory, it is claimed that these measures are intended to guarantee adequate rest conditions.

Cette situation doit être stigmatisée, dans la mesure où les conditions de repos sont souvent éloignées de celles que l’on pourrait considérer nécessaires pour maintenir une qualité de vie raisonnable: rester confiné et isolé sur une aire de repos d’une autoroute, sans logement ni conditions sanitaires appropriées, dans un pays lointain et, qui plus est, sans possibilité de quitter le véhicule par crainte de vol. Cette situation est d’autant plus horrible qu’en théorie, ces mesures sont censées garantir des conditions de repos adéquates.


Through its twin UCITS proposals, the Commission has therefore endeavoured to maintain the basic principles of the 1985 UCITS Directive, but to extend its scope to bring it into line with new practices to create a truly Internal Market for collective investment funds.

Par ses propositions jumelées, la Commission s'est donc efforcée de préserver les principes de base contenus dans la directive OPCVM de 1985, dont elle a toutefois étendu le champ d'application, afin de tenir compte des nouvelles pratiques et de créer un véritable marché intérieur des fonds collectifs d'investissement.


The Commission is therefore proposing to maintain the basic principles of the 1985 UCITS Directive but to extend its scope to bring it into line with new practices to create a truly internal market for collective investment vehicles.

La Commission propose dès lors de maintenir les principes de base de la Directive sur les OCPVM de 1985, tout en élargissant leur portée en vue de permettre leur alignement sur les nouvelles pratiques de marché, de manière à créer un véritable Marché unique pour les organismes de placement collectif.


w