1. Recalls that the Lisbon strategy was devised as a strategy for investment and the improvement of the European economic and social model, including the establishment of strong European economic, environmental and social governance; reiterates that the ‘policy mix’ of mutually supportive economic reform, full employment, social cohesion and sustainable development should be maintained, because economic and social progress must go hand in hand;
1. rappelle que la stratégie de Lisbonne a été mise en place en vue de promouvoir l'investissement et l'amélioration du modèle économique et social européen, ainsi que la création d'une gouvernance européenne forte sur les plans économique, environnemental et social; rappelle que la combinaison entre des mesures de réforme économiques complémentaires, le plein emploi, la cohésion sociale et le développement durable devrait être maintenue, sachant en effet que progrès économique et progrès social doivent aller de pair;