Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maintain the most sold " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucina ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pe ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pesticides Monsanto's pesticide product glyphosate is the most sold non-selective herbicide in Europe.

Pesticides Le produit pesticide «glyphosate» de Monsanto est l'herbicide non sélectif le plus vendu en Europe.


in the case of equipment, be sold through Athena to a Member State, the host country or a third party, or be stored and maintained by Athena, a Member State or such a third party, for use in a subsequent operation.

pour ce qui concerne les équipements, soit leur vente par l'intermédiaire d'Athena à un État membre, au pays hôte ou à une partie tierce, soit leur stockage et leur entretien par Athena, un État membre ou une partie tierce, en vue de leur utilisation dans le cadre d'une opération ultérieure.


To ensure the most efficient possible use of those products and their proceeds, the Commission should adopt implementing acts in accordance with Regulation (EU) No 1308/2013 establishing procedures by which those products may be used, processed or sold for the purposes of the most deprived persons programme.

Pour garantir la meilleure utilisation possible desdits produits et des recettes qui en découlent, la Commission devrait, conformément au règlement (UE) no 1308/2013, adopter des actes d'exécution établissant les procédures d'utilisation, de transformation et de vente de ces produits aux fins du programme en faveur des plus démunis.


For these sectors, when the Commission ascertains a disturbance of market conditions and/or a destabilisation of consumer behaviour, particularly that of the most vulnerable consumers, it may authorise Member States to maintain the transitional periods specified in Article 2(2) and in particular to maintain the most sold mandatory range sizes.

Pour ces secteurs, lorsque la Commission constate une perturbation du marché et/ou une déstabilisation du comportement des consommateurs, en particulier des consommateurs les plus vulnérables, elle peut autoriser les États membres à maintenir les délais transitoires prévus à l'article 2, paragraphe 2, et à maintenir en particulier les formats de la gamme obligatoire les plus consommés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On second reading, your rapporteur is particularly insistent that the Commission report should be the basis for a genuine review clause or even safeguard clause for these staple products so as to allow the Commission, where it ascertains a risk of market disturbance or destabilisation of consumer habits, to authorise the Member States to extend once again the deadlines specified in Article 2(2) and to maintain in particular the most sold mandatory range sizes for each of these products pending an appropriate revision proposal from the Commission.

En deuxième lecture, votre rapporteur insiste en particulier pour que le rapport de la Commission soit le support d’une véritable clause de révision ou encore de sauvegarde pour ces produits de première nécessité afin de permettre à la Commission, si elle constate un risque de perturbation du marché ou de déstabilisation des pratiques de consommation, d'autoriser les États membres à prolonger une nouvelle fois les délais prévus à l'article 2, paragraphe 2, et de maintenir en particulier les formats de la gamme obl ...[+++]


For these sectors, existing Community legislation should be adapted, in particular to limit the fixed Community nominal quantities only to those most sold to consumers.

Pour ces secteurs, il convient d'adapter la législation communautaire actuelle, en particulier afin de limiter l'imposition de quantités nominales communautaires fixes aux seules quantités les plus vendues aux consommateurs.


For those sectors, therefore, existing Community legislation should be adapted in the light of experience, in particular to ensure that Community nominal quantities are fixed at least in the case of those products most sold to consumers.

Pour ces secteurs, il conviendrait donc d'adapter la législation communautaire existante au vu de l'expérience acquise, notamment afin de garantir la fixation de quantités nominales communautaires au moins dans le cas des produits les plus vendus aux consommateurs.


To this end, it is necessary to increase the security of supply for crude oil and petroleum products in Member States by establishing and maintaining minimum stocks of the most important petroleum products.

À cet effet, il est nécessaire de renforcer la sécurité des approvisionnements des États membres en pétrole brut et en produits pétroliers par la constitution et le maintien d'un niveau minimal de stockage des produits pétroliers les plus importants.


The rapporteur and the Committee on Development and Cooperation are right to note that the capacity of poor countries to maintain the most necessary provisions has declined very considerably and that the events of 11 September have only aggravated the situation.

C'est à bon escient que le rapporteur et la commission du développement et de la coopération constatent que la capacité des pays pauvres à maintenir en état les équipements les plus indispensables a sérieusement diminué et que la situation s'est encore aggravée après le 11 septembre 2001.


(b) in the case of equipment, to be sold through ATHENA to a Member State, the host country or a third party, or be stored and maintained by ATHENA, a Member State or a third party.

b) pour ce qui concerne les équipements, soit leur vente par l'intermédiaire d'ATHENA à un État membre, au pays hôte ou à un tiers, soit leur stockage et leur entretien par ATHENA, un État membre ou un tiers.




Anderen hebben gezocht naar : maintain the most sold     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maintain the most sold' ->

Date index: 2023-05-10
w