Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Duty of confidentiality
Duty of secrecy
Duty to maintain confidence
Maintain confidence
Maintain public confidence
Maintain public trust
To maintain confidence in its currency
To maintain in force provisions ...
To maintain the provisions in force

Traduction de «maintain confidence provision » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
to maintain confidence in its currency

maintenir la confiance dans sa monnaie


duty of confidentiality [ duty of secrecy | duty to maintain confidence ]

obligation de confidentialité [ devoir de confidentialité | obligation de garder le secret ]




to maintain the provisions in force

maintenir les dispositions


Definition: Personality change, persisting for at least two years, attributable to the traumatic experience of suffering from a severe psychiatric illness. The change cannot be explained by a previous personality disorder and should be differentiated from residual schizophrenia and other states of incomplete recovery from an antecedent mental disorder. This disorder is characterized by an excessive dependence on and a demanding attitude towards others; conviction of being changed or stigmatized by the illness, leading to an inability to form and maintain close and ...[+++]

Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles ét ...[+++]


maintain public confidence [ maintain public trust ]

maintenir la confiance du public


to maintain in force provisions ...

maintenir en vigueur les dispositions ...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
One example of a question about an alleged deficiency was in the area of the reverse onus on bail applications; existing provisions clearly permit pre-trial detention where shown to be necessary to secure attendance in court, to protect the safety of the public, or to maintain confidence in the administration of justice having regard to all the circumstances of the case.

À cet égard, on pense par exemple à l'inversion du fardeau de la preuve pour les demandes de cautionnement; la loi actuelle permet clairement la détention préventive quand il est démontré qu'elle est nécessaire pour garantir que la personne se présentera au tribunal, pour protéger la population ou pour préserver la confiance dans l'administration de la justice, compte tenu de toutes les circonstances de l'affaire.


One example of a question about an alleged deficiency was in the area of the reverse onus on bail applications; existing provisions clearly permit pre-trial detention where shown to be necessary to secure attendance in court, to protect the safety of the public, or to maintain confidence in the administration of justice having regard to all the circumstances of the case.

À cet égard, on pense par exemple à l'inversion du fardeau de la preuve pour les demandes de cautionnement; la loi actuelle permet clairement la détention préventive quand il est démontré qu'elle est nécessaire pour garantir que la personne se présentera au tribunal, pour protéger la population ou pour préserver la confiance dans l'administration de la justice, compte tenu de toutes les circonstances de l'affaire.


1. In order to maintain confidence in the effective implementation of the provisions of this Agreement, each Party, within the scope of this Agreement, shall have the right:

1. Pour préserver la fiabilité de la mise en oeuvre effective des dispositions du présent accord, chaque partie a le droit, dans le cadre du présent accord:


the young person has been charged with a serious offence and there are exceptional circumstances warranting detention and detention is necessary to maintain confidence in the administration of justice (no equivalent provision was included in Bill C-4, but a somewhat similar provision currently exists in relation to sentencing [not pre-sentencing detention] in section 39(1)(d)).

soit que l’adolescent est accusé d’une infraction grave et que des circonstances exceptionnelles justifient sa détention et que celle-ci est nécessaire pour ne pas miner la confiance du public envers l’administration de la justice (le projet de loi C-4 ne comportait aucune disposition équivalente, mais une disposition semblable existe à l’alinéa 39(1)d) de la LSJPA actuelle en ce qui concerne la peine (et non la détention avant le prononcé de la peine).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Finally, the strengthened provisions on monitoring and control measures should boost confidence among all parties and ensure that we have the tools available to justify and to maintain that confidence.

Enfin, les dispositions renforcées sur les mesures de suivi et de contrôle devraient renforcer la confiance parmi toutes les parties intéressées et garantir que nous disposons des instruments nécessaires pour justifier et maintenir cette confiance.


1. To maintain confidence in the effective implementation of the provisions of this Agreement, each Party shall have the right to carry out audit and verification procedures of the exporting Party, which may include:

1. Pour renforcer la confiance dans l'application efficace des dispositions du présent accord, chaque partie a le droit de mettre en oeuvre, à l'égard de la partie exportatrice, des procédures d'audit et de vérification, qui peuvent comprendre:


1. In order to maintain confidence in the effective implementation of the provisions of this Agreement, each Party, within the scope of this Agreement, shall have the right:

1. Pour préserver la fiabilité de la mise en oeuvre effective des dispositions du présent accord, chaque partie a le droit, dans le cadre du présent accord:


(18) Whereas confidential statistical information which the ECB and the national central banks must obtain for the performance of the tasks of the ESCB must be protected in order to gain and maintain the confidence of the reporting agents; whereas once this Regulation is adopted there will be no further cause to invoke provisions on confidentiality preventing the exchange of confidential statistical information relating to the tasks of the ESCB, subject to the provisions of Directive 95/46/EC of the European Parliament and of the Cou ...[+++]

(18) considérant que les informations statistiques confidentielles que la BCE et les banques centrales nationales doivent obtenir afin d'assurer les missions du SEBC doivent être protégées afin de gagner et de conserver la confiance des agents déclarants; que, une fois le présent règlement adopté, il n'y aura plus lieu d'invoquer des dispositions relatives à la confidentialité pour empêcher l'échange d'informations statistiques confidentielles concernant les missions du SEBC, sous réserve des dispositions de la directive 95/46/CE du Parlement européen et du Conseil du 24 octobre 1995 relative à la ...[+++]


Whereas, in view of the particular risks associated with banking and of the need to maintain confidence, provision should be made for the possibility of introducing a liabilities item in the balance sheet entitled 'Fund for general banking risks'; whereas it would appear advisable for the same reasons that the Member States be permitted, pending subsequent coordination, to allow credit institutions some discretion, especially in the valuation of loans and advances and of certain securities; whereas, however, in this last case the Member States should allow these same credit institutions to create the «Fund for general banking risks» me ...[+++]

considérant qu'il convient, eu égard aux risques particuliers inhérents aux opérations bancaires et à la nécessité de protéger la confiance, de prévoir la possibilité de créer au passif du bilan un poste appelé «Fonds pour risques bancaires généraux»; que, pour les mêmes raisons, il a paru opportun de permettre aux États membres de laisser aux établissements de crédit, jusqu'à une coordination ultérieure, une certaine marge d'appréciation, en particulier dans l'évaluation des créances et de certains titres; qu'il importe toutefois que, dans ce dernier cas, les États membres permettent à ces mêmes établissements de créer le poste «Fonds ...[+++]


One example of a question about an alleged deficiency was in the area of the reverse onus on bail applications; existing provisions clearly permit pre-trial detention where shown to be necessary to secure attendance in court, to protect the safety of the public, or to maintain confidence in the administration of justice having regard to all the circumstances of the case.

À cet égard, on pense par exemple à l'inversion du fardeau de la preuve pour les demandes de cautionnement; la loi actuelle permet clairement la détention préventive quand il est démontré qu'elle est nécessaire pour garantir que la personne se présentera au tribunal, pour protéger la population ou pour préserver la confiance dans l'administration de la justice, compte tenu de toutes les circonstances de l'affaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maintain confidence provision' ->

Date index: 2024-12-11
w