Since these dominant companies risk upsetting regional equilibria not only as regards the structure of the tourist sector, but more generally as regards employment, regional development and the economic and social life of a given country or region, will the Commission say what view it takes of this recent trend towards mergers in the tourist sector, whether it considers that these developments distort the market and whether it intends to take measures to maintain basic competition in this sector?
Puisque ces groupes dominants menacent de bouleverser jusqu'aux équilibres régionaux, non seulement sur le plan des structures du secteur touristique, mais aussi, et plus largement, dans les domaines de l'emploi, du développement régional et de la vie sociale et économique de tel pays ou de telle région, la Commission pourrait-elle dire ce qu'elle pense de la tendance récente aux fusions dans ledit secteur, si elle est d'avis que cette évolution conduit à des distorsions du marché et si elle a l'intention de prendre des mesures de préservation de cet élément fondamental que constitue la concurrence dans ce secteur ?