Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Case Study Garden Suites Pilot Project
Extended EI Benefits Pilot Project
Extended Employment Insurance Benefits Pilot Project
FCR Loans Pilot Project
Foreign Credential Recognition Loans Pilot Project
NSPP
National Servers Pilot Project
National Service Pilot Project
Pilot Project Basic vocational training for refugees
Pilot exercise
Pilot project
Pilot project
Pilot scheme

Traduction de «mainstreaming pilot projects » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
National Servers Pilot Project | National Service Pilot Project | NSPP [Abbr.]

projet pilote de serveurs nationaux | NSPP [Abbr.]


pilot exercise | pilot project | pilot scheme

action pilote | projet pilote


Advisory Committee on the Management of Demonstration Projects for Liquefaction and Gasification of Solid Fuels (including industrial pilot projects)

Comité consultatif de gestion des projets de démonstration - liquéfaction et gazéification de combustibles solides (y compris projets pilotes industriels)


Foreign Credential Recognition Loans Pilot Project [ FCR Loans Pilot Project ]

Projet pilote de prêts pour la reconnaissance des titres de compétences étrangers


Extended Employment Insurance Benefits Pilot Project [ Extended EI Benefits Pilot Project ]

projet pilote sur la bonification des semaines de prestations d'assurance-emploi [ projet pilote sur la bonification des semaines de prestations d'a.-e. ]


Garden Suites Pilot Project: Interchurch Housing Society, Kentville, Nova Scotia [ Case Study: Garden Suites Pilot Project ]

Projet pilote de pavillons-jardins: Interchurch Housing Society, Kentville (Nouvelle-Écosse) [ Étude de cas: projet pilote de pavillons-jardins ]






Pilot Project Basic vocational training for refugees

projet pilote Apprentissages pour réfugiés


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Approximately 1,800 new transport services on 300 new routes have been established as pilot projects, but it is not clear how many of these schemes will be mainstreamed.

Au total, quelque 1 800 nouveaux services de transport et 300 nouvelles dessertes ont été mis en place à titre de projets pilotes, mais l'on ne voit pas encore très bien combien de ces nouveaux projets seront intégrés.


The 'Springboard' pilot projects, aimed at providing intensive family support to vulnerable families, have been mainstreamed.

Les projets pilotes "Spingboard" (Tremplin), destinés à assurer une aide intensive auprès de familles vulnérables, ont été intégrés.


In this way URBAN consolidated the lessons learnt from innovations tested in the Urban Pilot Projects, paving the way for a more tailored approach to urban disparities within the mainstream of Structural Funds.

URBAN a ainsi consolidé les enseignements des expériences innovantes conduites dans le cadre des projets pilotes urbains, préparant le terrain pour une approche plus fine des disparités urbaines dans les autres programmes des Fonds structurels.


For this reason, despite the large investments made, projects have rarely succeeded in moving from a pilot phase into mainstreaming.

En conséquence, rares ont été les projets qui sont parvenus à passer de la phase pilote à l’exploitation à grande échelle, en dépit des investissements importants consentis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. Calls on the Commission to launch initial gender mainstreaming pilot projects, focusing on the EU's general budget and Community programmes, especially the Structural Funds, the seventh framework programme of the European Community for research, technological development and demonstration measures (2007-2013), the Programme of Community action in the field of health and consumer protection (2007-2013), and the programme of Community action in the field of public health (2003-2008); believes that the pilot projects should address the impact of the general budget on gender equality (horizontal approach) and the effectiveness of specif ...[+++]

16. demande à la Commission de lancer les premiers projets pilotes sur l'intégration de la dimension de genre dans le budget général de l'Union et dans les programmes communautaires, notamment dans les Fonds structurels, le septième programme-cadre pour des actions communautaires de recherche, de développement technologique et de démonstration (2007-2013), le programme d'action communautaire dans le domaine de la santé et de la protection des consommateurs (2007-2013) et le programme d'action communautaire dans le domaine de la santé publique (2003-2008); estime que ces projets pilotes devront e ...[+++]


16. Calls on the Commission to launch initial gender mainstreaming pilot projects, focusing on the EU's general budget and Community programmes, especially the Structural Funds, the seventh framework programme of the European Community for research, technological development and demonstration measures (2007-2013), the Programme of Community action in the field of health and consumer protection (2007-2013), and the programme of Community action in the field of public health (2003-2008); believes that the pilot projects should address the impact of the general budget on gender equality (horizontal approach) and the effectiveness of specif ...[+++]

16. demande à la Commission de lancer les premiers projets pilotes sur l'intégration de la dimension de genre dans le budget général de l'Union et dans les programmes communautaires, notamment dans les Fonds structurels, le septième programme-cadre pour des actions communautaires de recherche, de développement technologique et de démonstration (2007-2013), le programme d'action communautaire dans le domaine de la santé et de la protection des consommateurs (2007-2013) et le programme d'action communautaire dans le domaine de la santé publique (2003-2008); estime que ces projets pilotes devront e ...[+++]


17. Calls on the Commission to launch initial gender mainstreaming pilot projects, focusing on the Union’s general budget and Community programmes, especially the Structural Funds, the seventh framework programme of the European Community for research, technological development and demonstration measures (2007-2013), the Programme of Community action in the field of health and consumer protection (2007-2013), and the programme of Community action in the field of public health (2003-2008); believes that the pilot projects should address the impact of the general budget on gender equality (horizontal approach) and the effectiveness of spe ...[+++]

17. demande à la Commission de lancer les premiers projets pilotes sur l'intégration de la dimension de genre dans le budget général de l'Union européenne et dans les programmes communautaires, notamment dans les fonds structurels, le septième programme-cadre pour des actions communautaires de recherche, de développement technologique et de démonstration (2007-2013), le programme d'action communautaire dans le domaine de la santé et de la protection des consommateurs (2007-2013) et le programme d'action communautaire dans le domaine de la santé publique (2003-2008); estime que ces projets pilote ...[+++]


10. Stresses the importance of access to available European and national funds being geared towards projects aimed at actively including women, and invites the Commission to call on the Member States, in the context of implementing the Structural Funds, to set specific targets, in line with the horizontal goal of gender mainstreaming, for the participation of women in programmes receiving funding; calls on the Commission to consider drawing up guidelines for gender budgeting in the Structural Funds and testing them in ...[+++]

10. souligne l'importance de l'accès aux fonds européens et nationaux disponibles pour des projets visant à intégrer activement les femmes et invite la Commission à demander aux États membres, dans le cadre de la mise en œuvre des Fonds structurels, de fixer des objectifs précis, conformément à l'objectif horizontal d'intégration de la dimension de genre, concernant la participation des femmes aux programmes bénéficiant d'un soutien; invite la Commission à envisager d'élaborer, et de tester dans des projets-pilotes, des lignes directrices pour la mise en place, dans le cadre des Fonds structurels, d'un processus budgétaire intégrant la ...[+++]


It is a sad fact that the European Union has, over many years, engaged in a lot of pilot projects, but a lot of the lessons that have been learnt in those projects and programmes have not been mainstreamed.

Il est regrettable que l’Union européenne se soit engagée, durant tant d’années, dans de nombreux projets pilotes, sans assimiler les leçons tirées de ces projets et programmes.


* RISI 1/RISI 2/RISI+ (regional information society initiative) projects: 6 projects ended in 2000; 22 projects are still ongoing. Among these, 13 RISI+ projects were successful in helping the regions to incorporate the results of the pilot projects into the mainstream Objective 1 and 2 programmes.

* Projets RISI 1/RISI 2/RISI + (initiative pour l'intégration de la société de l'information dans les régions) : six projets ont pris fin en 2000 et vingt-deux projets sont toujours en cours, parmi lesquels treize projets RISI+ ont permis aux régions d'intégrer les résultats des projets pilotes dans les programmes principaux des objectifs 1 et 2.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mainstreaming pilot projects' ->

Date index: 2022-01-26
w