Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mainstream the fight against caste-based " (Engels → Frans) :

10. Urges the Commission and the European External Action Service (EEAS) to mainstream the fight against caste-based discrimination in EU legislation, policies and programming documents and to adopt operational guidelines for its implementation; calls on the EEAS to enhance monitoring and evaluation mechanisms in order to assess effectively the impact of EU action on the situation of people affected by this form of discrimination;

10. demande à la Commission et au Service européen pour l'action extérieure (SEAE) d'intégrer la lutte contre la discrimination fondée sur la caste à la législation, aux politiques et aux documents de programmation de l'Union et d'adopter des lignes directrices pour sa mise en œuvre; demande au SEAE d'améliorer les mécanismes de surveillance et d'évaluation afin de pouvoir évaluer concrètement l'efficacité de l'action de l'Union eu égard à la situation des victimes de cette forme de discrimination;


to consider mainstreaming the fight against segregation and extreme poverty, as well as the promotion of equal opportunities for marginalised communities, including Roma, across all relevant policy areas, including in the context of the EU funds, and based on clear and verifiable criteria.

envisager d'intégrer la lutte contre la ségrégation et la misère, ainsi que la promotion de l'égalité des chances pour les communautés marginalisées, y compris les Roms, dans tous les domaines d'action pertinents, y compris dans le cadre des financements par l'UE, et sur la base de critères clairs et vérifiables.


3. The Agency shall deal with issues relating to discrimination based on sex only as part of, and to the extent relevant to its work to be undertaken on general issues on discrimination referred to in Article 2 point (b), taking into account that the overall objectives of the European Institute for Gender Equality established by Regulation (EC) No 1922/2006 shall be to contribute to and strengthen the promotion of gender equality, including gender mainstreaming in all Community policies and the resulting national policies, and the fight against ...[+++]iscrimination based on sex and to raise EU citizens' awareness of gender equality by providing technical assistance to Community institutions, in particular to the Commission and the authorities of the Member States .

3. L'Agence traite les questions liées aux discriminations fondées sur le sexe exclusivement dans le cadre et dans la mesure pertinente de ses travaux sur les questions générales de discrimination visées à l'article 2, point b), tandis que l'Institut européen pour l'égalité entre les hommes et les femmes créé par le règlement (CE) n° 1922/2006 agit de manière générale en vue de contribuer à la promotion de l'égalité hommes-femmes et de la renforcer, notamment par l'intégration de la dimension de genre dans toutes les politiques communautaires et dans les politiques nationales qui en découlent, et par la lutte contre les discriminations f ...[+++]


3. The Agency shall deal with issues relating to discrimination based on sex only as part of, and to the extent relevant to its work to be undertaken on general issues on discrimination referred to in Article 2 point (b), taking into account that the overall objectives of the European Institute for Gender Equality established by Regulation (EC) No 1922/2006 shall be to contribute to and strengthen the promotion of gender equality, including gender mainstreaming in all Community policies and the resulting national policies, and the fight against ...[+++]iscrimination based on sex and to raise EU citizens' awareness of gender equality by providing technical assistance to Community institutions, in particular to the Commission and the authorities of the Member States .

3. L'Agence traite les questions liées aux discriminations fondées sur le sexe exclusivement dans le cadre et dans la mesure pertinente de ses travaux sur les questions générales de discrimination visées à l'article 2, point b), tandis que l'Institut européen pour l'égalité entre les hommes et les femmes créé par le règlement (CE) n° 1922/2006 agit de manière générale en vue de contribuer à la promotion de l'égalité hommes-femmes et de la renforcer, notamment par l'intégration de la dimension de genre dans toutes les politiques communautaires et dans les politiques nationales qui en découlent, et par la lutte contre les discriminations f ...[+++]


3. The Agency shall deal with issues relating to discrimination based on sex to the extent relevant to its work to be undertaken on general issues on discrimination referred to in Article 2 point (b) and with respect to the need for integration of the issue of gender equality into the EU´s overall approach to fundamental rights, taking into account that the overall objectives of the European Institute for Gender Equality established by Regulation (EC) No 1922/2006 shall be to contribute to and strengthen the promotion of gender equality, including gender mainstreaming in all Community policies and the resulting national policies ...[+++]

3. L'Agence traite les questions liées aux discriminations fondées sur le sexe dans la mesure pertinente de ses travaux sur les questions générales de discrimination visées à l'article 2, point b) et en tenant compte de la nécessité d’intégrer la question de l’égalité des genres dans l’approche globale de l’UE en matière de droits fondamentaux, tandis que l'Institut européen pour l'égalité entre les hommes et les femmes créé par le règlement (CE) n° 1922/2006 agit de manière générale en vue de contribuer à la promotion de l'égalité hommes-femmes et de la renforcer, notamment par l'intégration de la dimension de genre dans toutes les poli ...[+++]


3. The Agency shall deal with issues relating to discrimination based on sex only as part of, and to the extent relevant to its work to be undertaken on general issues on discrimination referred to in Article 2 point (b), taking into account that the overall objectives of the European Institute for Gender Equality established by Regulation (EC) No 1922/2006 shall be to contribute to and strengthen the promotion of gender equality, including gender mainstreaming in all Community policies and the resulting national policies, and the fight against ...[+++]iscrimination based on sex and to raise EU citizens' awareness of gender equality by providing technical assistance to Community institutions, in particular to the Commission and the authorities of the Member States.

3. L'Agence traite les questions liées aux discriminations fondées sur le sexe exclusivement dans le cadre et dans la mesure pertinente de ses travaux sur les questions générales de discrimination visées à l'article 2, point b), tandis que l'Institut européen pour l'égalité entre les hommes et les femmes créé par le règlement (CE) n° 1922/2006 agit de manière générale en vue de contribuer à la promotion de l'égalité hommes-femmes et de la renforcer, notamment par l'intégration de la dimension de genre dans toutes les politiques communautaires et dans les politiques nationales qui en découlent, et par la lutte contre les discriminations f ...[+++]


The overall objectives of the Institute shall be to contribute to and strengthen the promotion of gender equality, including gender mainstreaming in all Community policies and the resulting national policies, and the fight against discrimination based on sex, and to raise EU citizens' awareness of gender equality by providing technical assistance to the Community institutions, in particular the Commission, and the authorities of the Member States, as set out in Article 3.

D'une manière générale, l'Institut a pour objectifs de contribuer à la promotion de l'égalité entre les hommes et les femmes et à la renforcer, y compris l'intégration des questions d'égalité entre les hommes et les femmes dans toutes les politiques communautaires et dans les politiques nationales qui en résultent, et à la lutte contre la discrimination fondée sur le sexe, et de sensibiliser les citoyens de l'Union européenne à l'égalité entre les hommes et les femmes, en fournissant une assistance technique aux institutions communautaires, en particulier à la Commission, et aux autorités des États membres, comme le prévoit l'article 3.


Since the objectives of this Regulation, namely to contribute to and strengthen the promotion of gender equality, including gender mainstreaming in all Community policies and the resulting national policies, and the fight against discrimination based on sex, and to raise EU citizens' awareness of gender equality by providing technical assistance to the Community institutions and the authorities of the Member States, cannot be sufficiently achieved by the Member States and can therefore, by rea ...[+++]

Étant donné que les objectifs du présent règlement, à savoir contribuer à la promotion de l'égalité entre les hommes et les femmes et à la renforcer, y compris l'intégration des questions d'égalité entre les hommes et les femmes dans toutes les politiques communautaires et dans les politiques nationales qui en résultent, et à la lutte contre la discrimination fondée sur le sexe, et de sensibiliser les citoyens de l'Union européenne à l'égalité entre les hommes et les femmes, en fournissant une assistance technique aux institutions communautaires et aux autorités des États membres, ne peuvent pas être réalisés de manière suffisante par le ...[+++]


- Mainstreaming the fight against racism: the sectors which could make a particularly useful contribution are employment strategy, the Structural Funds, education, training and youth, the information society, justice and home affairs, communication, audiovisual and culture, public procurement, research and external relations.

- Intégrer la lutte contre le racisme dans les politiques et programmes communautaires: les secteurs dont la contribution pourrait être particulièrement utile sont la stratégie pour l'emploi, les Fonds structurels, l'éducation, la formation et la jeunesse, la société de l'information, la justice et les affaires intérieures, la communication, l'audiovisuel, la culture, les marchés publics, la recherche, les relations extérieures.


- Mainstreaming the fight against racism: the sectors which could make a particularly useful contribution are employment strategy, the Structural Funds, education, training and youth, the information society, justice and home affairs, communication, audiovisual and culture, public procurement, research and external relations.

- Intégrer la lutte contre le racisme dans les politiques et programmes communautaires: les secteurs dont la contribution pourrait être particulièrement utile sont la stratégie pour l'emploi, les Fonds structurels, l'éducation, la formation et la jeunesse, la société de l'information, la justice et les affaires intérieures, la communication, l'audiovisuel, la culture, les marchés publics, la recherche, les relations extérieures.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mainstream the fight against caste-based' ->

Date index: 2021-05-18
w