Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actual residence
Arab-Israeli conflict
Bezel
Bezel facet
Bezel main facet
Bezel-main facet
Bottom main facet
Crown main
Crown main facet
Diamond-shaped facet
Israeli occupied Jordan
Israeli-Arab conflict
Israeli-Arab war
Israeli-Palestinian conflict
Kite facet
Lower main
Lower main facet
Main LG wheel
Main gear wheel
Main landing-gear wheel
Main residence
Main undercarriage wheel
Palestine question
Palestinian question
Pavilion
Pavilion facet
Pavilion main
Pavilion main facet
Place of residence
Principal residence
Residence
Top main facet
Upper main facet
West Bank question

Traduction de «main israeli » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Palestine question [ Arab-Israeli conflict | Israeli-Arab conflict | Israeli-Arab war | Israeli-Palestinian conflict | Palestinian question ]

question de la Palestine [ conflit israélo-arabe | conflit israélo-palestinien | guerre israélo-arabe ]


Special Committee to Investigate Israeli Practices Affecting the Human Rights of the Palestinian People and other Arabs of the Occupied Territories [ Special Committee to Investigate Israeli Practices Affecting the Human Rights of the Population of the Occupied Territories ]

Comité spécial chargé d'enquêter sur les pratiques israéliennes affectant les droits de l'homme du peuple palestinien et des autres Arabes des territoires occupés [ Comité spécial chargé d'enquêter sur les pratiques israéliennes affectant les droits de l'homme de la population des territoires occupés ]


Identified in Israeli Bedouin kindred the phenotype is similar to that of Lethal congenital contracture syndrome type 2 but without distended bladder. Affected individuals are born with severe multiple joint contractures with severe muscle wasting an

syndrome des contractures congénitales létales type 3


main gear wheel | main landing-gear wheel | main LG wheel | main undercarriage wheel

roue de train principal


West Bank question [ Israeli occupied Jordan ]

question de la Cisjordanie


crown main [ crown main facet | bezel | bezel facet | top main facet | upper main facet | kite facet | diamond-shaped facet | bezel main facet | bezel-main facet ]

facette principale de couronne [ bézel | bezel | facette bézel | coin de table | coin ]


Spinocerebellar ataxia type 28 (SCA28) is very rare with main features of juvenile onset and slowly progressive cerebellar ataxia due to Purkinje cell degeneration. The mean age of symptom onset was 19.5 years in the original kindred. Some patients s

ataxie spinocérébelleuse type 28


A rare genetic multiple congenital anomalies/dysmorphic syndrome with characteristics of cerebellar-like ataxia, photosensitivity (mainly of the face and trunk), short stature and intellectual disability. Additional features include clinodactyly, sin

syndrome d'ataxie-photosensibilité-petite taille


pavilion main facet [ pavilion main | pavilion facet | bottom main facet | lower main | lower main facet | pavilion ]

pavillon [ facette principale de culasse ]


residence [ actual residence | main residence | place of residence | principal residence ]

résidence [ lieu de résidence | résidence effective | résidence principale ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The main obstacle at this stage has been the tariff.Israeli tariffs range anywhere from 4 to 30 per cent.

Le principal obstacle, en ce moment, ce sont les barrières tarifaires, qui vont de 4 à 30 p. 100 en Israël.


As a result, Canadian exporters have had to face Israeli tariffs which range from 10 to 25 per cent for many of Canada's exports, while their main competitors have enjoyed duty free access.

Par conséquent, les exportateurs canadiens doivent verser à Israël des droits de douanes de 10 à 25 p. 100 sur une bonne partie de leurs produits, alors que leurs principaux concurrents peuvent exporter leurs produits en franchise.


One of the main messages of the committee's report is that two refugee populations were created by the Arab Israeli conflict, one Palestinian and one Jewish.

L'un des points importants du rapport du comité, c'est que le conflit israélo-arabe a créé deux groupes de réfugiés, l'un palestinien, l'autre juif.


At the same time, a violent smear campaign is being conducted against human rights defenders, notably the New Israel Fund, a foundation which funds the main Israeli organisations for the defence of human rights and, in particular, against its president, Naomi Chazan, a former Member of the Knesset, an academic and intellectual known for her commitment to the defence of women’s rights and peace.

Parallèlement, une violente campagne de diffamation est engagée contre les défenseurs des droits humains, et notamment le nouveau Fonds israélien, fondation qui finance les principales organisations israéliennes de défense des droits humains, et tout particulièrement contre sa présidente, M Naomi Hazan, ancienne députée à la Knesset, universitaire, intellectuelle reconnue pour son engagement dans la défense des droits des femmes et de la paix.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We should not be surprised, then, at the diffidence of Israeli politicians towards the European Union, and that may account for why we are not sitting at the Israeli-Palestinian negotiating table, even though we are the main donor in the region.

Nous ne devons donc pas être surpris du manque de confiance des personnalités politiques israéliennes envers l’Union européenne, et cela pourrait contribuer à expliquer pourquoi nous ne siégeons pas à la table des négociations israélo-palestiniennes, même si nous sommes le principal bailleur de fonds dans la région.


Let us be at least as brave as those Israelis who invoke justice and international law in writing to us today of their horror at the massacres in question. I am thinking in particular of the courageous signatories of the manifesto published by the main Israeli human rights organisations, which are demanding an end to the stranglehold placed on Gaza.

Ne soyons pas plus timorés que ces Israéliens qui nous écrivent aujourd’hui leur indignation devant ces massacres, invoquant la justice et le droit international; je pense notamment aux signataires courageux du manifeste publié par les principales associations des droits de l’homme israéliennes, qui demandent l’arrêt de l’étranglement de Gaza.


In all, 16 people were killed, mainly Israelis.

Au total, 16 personnes, israéliennes pour la plupart, ont perdu la vie.


The problems, which related mainly to East Jerusalem and the Gaza Strip, were caused for two reasons: one reason was the stand of the Israeli authorities and the other reason was the – in our opinion – poor arrangement agreed between the Palestinians, the Israelis and the European Union in the 1996 agreement whereby, out of 120 000 voters, only 6 000 voted, sending their ballot paper via the Israeli post office, while the rest would have had to travel to other areas of the West Bank in the midst, moreover, of conflicting information.

Les problèmes, qui sont principalement liés à Jérusalem-Est et à la bande de Gaza, ont vu le jour pour deux raisons: la première était la position des autorités israéliennes et la deuxième - d’après nous - l’arrangement inapproprié convenu entre les Palestiniens, les Israéliens et l’Union européenne dans l’accord de 1996 en vertu duquel, sur les 120 000 électeurs, seuls 6 000 ont pu voter en envoyant leur bulletin de vote par la poste israélienne, tandis que les autres devaient se rendre dans d’autres régions de la Cisjordanie au milieu, en outre, d’informations contradictoires.


The 1986 Council guidelines defined the main principles of the Community attitude towards the Palestinian population and Israel with regard to the Occupied Territories : a) Aid will benefit the Palestinian population of the West Bank, including East Jerusalem, and the Gaza Strip. b) Aid will be implemented without the Community seeking approval from the Israeli authorities. c) The Community will avoid actions that relieve the Israeli Government of its responsibility to maintain and develop the infrastructure of the Occupied Territorie ...[+++]

Les principes directeurs énoncés par le Conseil en 1986 définissent les grandes lignes de l'attitude de la Communauté à l'égard de la population palestinienne et des Territoires occupés d'Israël : a) Une aide sera allouée à la population palestinienne de Cisjordanie, Jérusalem-Est compris, et de la bande de Gaza. b) L'aide sera mise en oeuvre sans que la Communauté sollicite l'approbation des autorités israéliennes. c) La Communauté évitera d'entreprendre des actions qui déchargerait le gouvernement israélien de la responsabilité d'entretenir et de développer les infrastructures des Territoires occupés. d) L'aide communautaire visera à a ...[+++]


The Community delegation in Tel Aviv cannot ensure this management since it is accredited before the Israeli government and the Occupied Territories do not fall under the sovereignty of the Israeli State. 4. Description Community aid to the Occupied Territories has four main headings: a) Aid to refugees through UNRWA. This takes place mostly through contributions to the regular UNRWA budget, which are spent on education, health and food aid programmes.

La délégation de la Communauté à Tel-Aviv ne peut assurer ce travail de gestion étant donné qu'elle est accréditée auprès du gouvernement israélien, dont l'autorité ne s'exerce pas sur les Territoires occupés. 4. Description L'aide communautaire aux Territoires occupés comporte quatre volets : a) Aide aux réfugiés par l'intermédiaire de l'UNRWA Il s'agit essentiellement de contributions au budget courant de l'UNRWA, consacrées à des programmes d'éducation, de santé et d'aide alimentaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'main israeli' ->

Date index: 2024-04-19
w