Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mail facilities senior administrator

Traduction de «mail facilities senior administrator » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mail facilities senior administrator

administrateur principal d'installations postales [ administratrice principale d'installations postales ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
They are intervention responsibilities, such as access control; patrol of buildings and restricted areas using physical or technological means, so they can either watch it through video cameras or be present at the entrances; custodial duties of information and assets, including locksmith responsibilities, which is the work of managing the keys and access control to buildings and facilities; administrative duties that can be assigned in the performance of their services, such as recording of information and getting information through the system, getting information off computers to identify people and arrange for people to come down ...[+++]

Il y a les responsabilités en matière d'interventions, comme le contrôle d'accès; la surveillance d'édifices et de zones d'accès restreint à l'aide de caméra vidéo ou de patrouilles; la surveillance de l'information et des biens, y compris les services de serrurier, ce qui signifie la gestion des clés et le contrôle d'accès aux édifices et aux installations; les tâches administratives connexes, comme l'enregistrement d'information et le versement de cette information dans le système, la recherche de renseignements électroniques permettant d'identifier des gens et de contacter le personnel de bureau lorsqu'il y a des visiteurs, par exe ...[+++]


These contained the usual correspondence, incoming and outgoing mail, administrative documentation, as well as occasional invoices that needed to be approved at the executive director level. As these invoices were generally for services of which I didn't have a first-hand knowledge, I would consult with the appropriate director general or senior officer of the program area to determine if it was appropriate to approve the particular invoice (1605) From time to time the invoices I received were for sponsorship services provided by a co ...[+++]

Étant donné que ces factures étaient généralement pour des services auxquels je n'avais pas participé, je consultais le directeur général ou l'agent supérieur approprié du secteur pour déterminer s'il fallait approuver la facture particulière (1605) De temps en temps, les factures que je recevais étaient pour des services des commandites fournis par une agence de communication.


Q-126 — Mr. Casey (Cumberland—Colchester) — With regard to reports in December 2001 that the Department of Human Resources Development Canada (HRDC) was taking steps to cooperate with Canada Customs and Revenue (CCRA) to identify from tax returns, seniors who were entitled to receive the Guaranteed Income Supplement (GIS), but did not do so, in 2001 and 2002: (a) what steps were taken to ensure that Canadian seniors who were entitled to the GIS received the benefit; (b) were seniors contacted by HRDC or CCRA by mail regarding eligibili ...[+++]

Q-126 — M. Casey (Cumberland—Colchester) — En ce qui concerne le fait qu'en décembre 2001, on a signalé que Développement des ressources humaines Canada (DRHC), en collaboration avec l’Agence des douanes et du revenu du Canada (ADRC), prenait des dispositions pour recenser, au moyen des déclarations de revenus, les personnes âgées qui avaient droit au Supplément de revenu garanti (SRG) mais ne le recevaient pas, en 2001 et 2002 : a) quelles mesures ont été prises pour que les Canadiens âgés admissibles à cette prestation la touchent; b) DRHC et l’ACDR ont-ils communiqué par courrier avec des personnes âgées concernant leur admissibilité ...[+++]


[Text] Question No. 126 Mr. Bill Casey: With regard to reports in December 2001 that the Department of Human Resources Development Canada (HRDC) was taking steps to cooperate with Canada Customs and Revenue (CCRA) to identify from tax returns, seniors who were entitled to receive the Guaranteed Income Supplement (GIS), but did not do so, in 2001 and 2002: (a) what steps were taken to ensure that Canadian seniors who were entitled to the GIS received the benefit; (b) were seniors contacted by HRDC or CCRA by mail regarding eligibility ...[+++]

[Texte] Question n 126 M. Bill Casey: En ce qui concerne le fait qu'en décembre 2001, on a signalé que Développement des ressources humaines Canada (DRHC), en collaboration avec l’Agence des douanes et du revenu du Canada (ADRC), prenait des dispositions pour recenser, au moyen des déclarations de revenus, les personnes âgées qui avaient droit au Supplément de revenu garanti (SRG) mais ne le recevaient pas, en 2001 et 2002: a) quelles mesures ont été prises pour que les Canadiens âgés admissibles à cette prestation la touchent; b) DRHC et l’ACDR ont-ils communiqué par courrier avec des personnes âgées concernant leur admissibilité au SR ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Thirdly, the senior debt facility discussed in recital 71, and the release of the Mails Reserve, were assessed together in this calculation whereas normally the test for a loan and equity injection is different (private investor vs private lender test) and thus should be carried out separately (19).

Troisièmement, la facilité de la créance prioritaire, examinée au considérant 71, et le déblocage de la réserve de Royal Mail ont été évalués ensemble dans ce calcul, alors que normalement le test pour un prêt et le test pour une injection de fonds propres sont différents (test de l’investisseur privé par opposition au test du prêteur privé) et doivent donc être effectués de façon distincte (19).


As the cooperation agreement between the European Parliament and the Ombudsman foresees, the Data Protection Supervisor could obtain a series of services from the host institution, such as translation, interpretation, administrative functions (administration of missions, professional training, medical exams, property matters, equipment, office supplies, mail services, usher services) meeting ...[+++]

Comme l'accord de coopération entre le Parlement et le Médiateur le prévoit, le contrôleur de la protection des données pourrait obtenir de l'institution qui l'accueillerait un certain nombre de services tels que traduction, interprétation, fonctions administratives (gestion des missions, formation professionnelle, examens médicaux, problèmes immobiliers, équipements, fournitures de bureau, service de courrier, services d'huissier), infrastructure de réunion, communications, sécurité, édition, etc.


For example, seniors living in long-term care facilities often do not have drivers' licences, hydro bills or even health cards, which are typically kept by their children or facility administrators.

Par exemple, les personnes âgées vivant dans des établissements de soins de longue durée n'ont, bien souvent, pas de permis de conduire, et ne disposent pas de carte d'assurance-maladie ou de facture d'électricité, ces documents étant souvent conservés par leurs enfants ou l'administrateur de l'établissement.




D'autres ont cherché : mail facilities senior administrator     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mail facilities senior administrator' ->

Date index: 2024-12-29
w