Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mahmoud mohamed osman from sudan " (Engels → Frans) :

Welcomes the public presentation of the 2007 Report by the Council and the Commission at Parliament's December 2007 plenary session, in parallel with the award of its annual Sakharov Prize for Freedom of Thought to Salih Mahmoud Mohamed Osman from Sudan; has now established a regular practice and made the December plenary session an annual focal point for the EU's activities on human rights;

salue la présentation publique par le Conseil et la Commission du rapport 2007 lors de la session plénière du Parlement de décembre 2007, en même temps que la remise par le Parlement de son prix annuel Sakharov pour la liberté de pensée au Soudanais Salih Mahmoud Mohamed Osman; a désormais instauré, en faisant de la période de session de décembre un grand rendez-vous annuel centré sur les activités de l'Union européenne dans le domaine des Droits de l'homme, une pratique régulière;


12. Welcomes the public presentation of the 2007 Report by the Council and the Commission at Parliament's December 2007 plenary session, in parallel with the award of its annual Sakharov Prize for Freedom of Thought to Salih Mahmoud Mohamed Osman from Sudan; has now established a regular practice and made the December plenary session an annual focal point for the EU's activities on human rights;

12. salue la présentation publique par le Conseil et la Commission du rapport 2007 lors de la session plénière du Parlement de décembre 2007, en même temps que la remise par le Parlement de son prix annuel Sakharov pour la liberté de pensée au Soudanais Salih Mahmoud Mohamed Osman; a désormais instauré, en faisant de la période de session de décembre un grand rendez-vous annuel centré sur les activités de l'Union européenne dans le domaine des droits de l'homme, une pratique régulière;


12. Welcomes the public presentation of the 2007 Report by the Council and the Commission at the December 2007 plenary session, in parallel with Parliament's award of its annual Sakharov Prize for Freedom of Thought to Mr Salih Mahmoud Mohamed Osman from Sudan; has now established a regular practice and made the December European Parliament plenary session an annual focal point for the EU's activities on human rights;

12. salue la présentation publique par le Conseil et la Commission du rapport 2007 lors de la période de session de décembre 2007, en même temps que la remise par le Parlement de son prix annuel Sakharov pour la liberté de pensée au Soudanais Salih Mahmoud Mohamed Osman; a désormais instauré, en faisant de la période de session de décembre un grand rendez-vous annuel centré sur les activités de l'Union européenne dans le domaine des droits de l'homme, une pratique régulière;


12. Welcomes the public presentation of the 2007 Report by the Council and the Commission at Parliament's December 2007 plenary session, in parallel with the award of its annual Sakharov Prize for Freedom of Thought to Salih Mahmoud Mohamed Osman from Sudan; has now established a regular practice and made the December plenary session an annual focal point for the EU's activities on human rights;

12. salue la présentation publique par le Conseil et la Commission du rapport 2007 lors de la session plénière du Parlement de décembre 2007, en même temps que la remise par le Parlement de son prix annuel Sakharov pour la liberté de pensée au Soudanais Salih Mahmoud Mohamed Osman; a désormais instauré, en faisant de la période de session de décembre un grand rendez-vous annuel centré sur les activités de l'Union européenne dans le domaine des droits de l'homme, une pratique régulière;


In 2012, there were 70 who lost their lives in the line of duty: in Bahrain: Ahmed Ismail Hassan; in Bangladesh: Jamal Uddin; in Brazil: Eduardo Carvalho, Valério Luiz de Oliveira, Décio Sá, Mario Randolfo Marques Lopes; in Cambodia: Hang Serei Odom; in Colombia: Guillermo Quiroz Delgado; in Egypt: Al- Hosseiny Abou Deif; in Equador: Byron Baldeón; in India: Dwijamani Singh, Rajesh Mishra; in Indonesia: Leiron Kogoya; in Iran: Sattar Beheshti; in Israel and the Occupied Palestinian Territory: Hussam Salama, Mahmoud al-Kumi; in Lebano ...[+++]

En 2012, il y en a eu 70 qui ont perdu la vie dans l'exercice de leurs fonctions : à Bahreïn : Ahmed Ismail Hassan; au Bangladesh : Jamal Uddin; au Brésil : Eduardo Carvalho, Valério Luiz de Oliveira, Décio Sá et Mario Randolfo Marques Lopes; au Cambodge : Hang Serei Odom; en Colombie : Guillermo Quiroz Delgado; en Égypte : Al-Hosseiny Abou Deif; en Équateur : Byron Baldeón; en Inde : Dwijamani Singh et Rajesh Mishra; en Indonésie : Leiron Kogoya; en Iran : Sattar Beheshti; en Israël et en territoire palestinien occupé : Hussam Salama et Mahmoud al-Kumi; ...[+++]


The winner of this year’s Sakharov Prize, Mr Salih Mahmoud Mohamed Osman, has made this clear for instance in today’s address to the House.

Le lauréat du Prix Sakharov de cette année, M. Salih Mahmoud Mohamed Osman, par exemple, a tenu à préciser cela dans le discours qu'il a prononcé aujourd'hui devant le Parlement.


Defenders of human rights, regardless of the country they are from – Oswaldo Payá and the Ladies in White from Cuba, Yuri Bandazhevsky from Belarus, Salih Mahmoud Osman from Sudan and hundreds of others – deserve our respect and increased support.

Les défenseurs des droits de l’homme, quel que soit leur pays d’origine – Oswaldo Payá et les Femmes en blanc de Cuba, Yuri Bandazhevsky du Belarus, Salih Mahmoud Osman du Soudan et des centaines d’autres –, méritent notre respect et davantage de soutien.


Louis Michel and EU High Representative Javier Solana held talks with UN Assistant Secretary-General for Peacekeeping Hedi Annabi, Chairperson of the Commission of the AU Alpha Oumar Konaré, Vice-President of the Republic of Sudan Ali Osman Mohamed Taha and US Deputy Secretary of State Robert B. Zoellick.

Le Commissaire Michel et le Haut Représentant de l’UE, Javier Solana, se sont entretenus avec Hédi Annabi, Assistant au Secrétaire général des Nations Unies pour les Opérations de Paix ; Alpha Oumar Konaré, Président de la Commission de l’UA ; Ali Osman Mohamed Taha, Vice-Président de la République du Soudan ; et Robert B. Zoellick, Vice secrétaire d’Etat des Etats-Unis.


Commissioner Louis Michel and Javier Solana, EU High Representative for the Common Foreign and Security Policy, will jointly hold meetings in Brussels with Hėdi Annabi, UN Assistant Secretary-General for Peace-keeping Operations, Alpha Oumar Konaré, Chairman of the African Union Commission, Ali Osman Mohamed Taha, Vice-President of the Republic of the Sudan, and Robert B. Zoellick, US Deputy-Secretary of State.

Le commissaire Louis Michel et M. Javier Solana, haut représentant de l’UE pour la politique extérieure et de sécurité commune, s’entretiendront à Bruxelles avec M. Hėdi Annabi, sous-secrétaire général des Nations unies aux opérations de maintien de la paix, M. Alpha Oumar Konaré, président de la Commission de l’Union africaine, M. Ali Osman Mohamed Taha, vice-président de la République du Soudan et M. Robert B. Zoellick, secrétaire d’État adjoint américain.


On 28 November, meetings will include the President of the Republic of Sudan, Mr. Omer Hassan Al Bashir, the Minister of Foreign Affairs, Dr. Mustafa Osman Ismail, the Minister of Humanitarian Affairs, Mr. Ibrahim Mahmoud Hamid, and the State Minister of International Cooperation, Ms. Ishraga Said Mahmoud.

Le 28 novembre, des réunions auront lieu avec monsieur Omer Hassan Al Bashir, président de la République du Soudan, monsieur Mustafa Osman Ismail, ministre des affaires étrangères, monsieur Ibrahim Mahmoud Hamid, ministre des affaires humanitaires, et madame Ishraga Said Mahmoud, secrétaire d’État à la coopération internationale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mahmoud mohamed osman from sudan' ->

Date index: 2021-05-19
w