Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Vertaling van "magazines have seen " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
dates when the reserve requirements have to be seen to be satisfied

dates de vérification du montant des réserves
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I have seen L'actualité and I have noted that these magazines contain articles of all leanings.

J'ai vu la revue L'actualité et j'ai remarqué que, dans ces magazines, on retrouve des articles de toutes tendances.


12. Condemns the fact that at least nine newspapers and magazines have seen their publication postponed by the Press Supervisory Council, which claims that rules were not followed when the publications published a photo of the release of Aung San Suu Kyi;

12. condamne le fait qu'au moins neuf quotidiens et magazines aient vu leur publication différée par le Conseil de surveillance de la presse, qui prétend que les règles n'ont pas été respectées lors de la publication d'une photo de la libération de M Aung San Suu Kyi;


12. Condemns the fact that at least nine newspapers and magazines have seen their publication postponed by the Press Supervisory Council, which claims that rules were not followed when the publications published a photo of the release of Aung San Suu Kyi;

12. condamne le fait qu'au moins neuf quotidiens et magazines aient vu leur publication différée par le Conseil de surveillance de la presse, qui prétend que les règles n'ont pas été respectées lors de la publication d'une photo de la libération de M Aung San Suu Kyi;


12. Condemns the fact that at least nine newspapers and magazines have seen their publication postponed by the Press Supervisory Council, which claims that rules were not followed when the publications published a photo of the release of Aung San Suu Kyi;

12. condamne le fait qu'au moins neuf quotidiens et magazines aient vu leur publication différée par le Conseil de surveillance de la presse, qui prétend que les règles n'ont pas été respectées lors de la publication d'une photo de la libération de M Aung San Suu Kyi;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[Translation] Hon. Jean Lapierre (Minister of Transport, Lib.): Mr. Speaker, if the Leader of the Opposition had read the reports in the newspapers and magazines and so forth, he would have seen that it has always been obvious that I provided research, analysis and strategies to a number of private sector clients over the years, including Cossette Communication.

[Français] L'hon. Jean Lapierre (ministre des Transports, Lib.): Monsieur le Président, si le chef de l'opposition avait lu les journaux, les revues et tout cela, il aurait vu qu'il a toujours été évident que j'ai fait de la recherche, de l'analyse et de la stratégie pour plusieurs clients du secteur privé au cours des années, incluant Cossette Communications.


For example, in my previous life as a magazine editor I was quite shocked one day to find out that in going to the post office for bulk rates, I was seen as having an unfair advantage over Penthouse and People magazines, because our magazine, which articulated northern Ontario culture, was able to get a bulk rate.

Par exemple, lorsque j'étais rédacteur de magazine dans une vie antérieure, j'ai été tout à fait étonné un jour de découvrir, en me rendant au bureau de poste pour obtenir un tarif réduit pour les envois en nombre, que certains estimaient que je bénéficiais d'un avantage injuste par rapport aux magazines Penthouse et People parce que nous pouvions expédier notre revue, qui présentait la culture du nord de l'Ontario, à un tarif réduit.


We have seen appalling photos in magazines of death sentences being carried out, as they have been to an increasing extent. There have been repeated reports of stoning being used as a method of execution, and there have been many public floggings this year, all of which indicate that ever greater effort is required to keep civil society in check.

L'augmentation des condamnations à mort effectivement suivies d'exécutions - dont nous avons vu dans des périodiques les images bouleversantes -, les lapidations qui nous ont été rapportées comme mode d'exécution de la peine de mort, tout comme les nombreuses fustigations publiques au cours de cette année, indiquent que la société civile doit être contenue à un prix toujours plus élevé.


We have seen magazines make a profit and we have seen a whole new set of publications that simply were not available to the Canadian reader before that.

Nous avons vu des revues réaliser des profits et nous avons vu poindre tout un tas de publications qui n'étaient tout simplement à la disposition des lecteurs canadiens jusque-là.


You can go with the publicity you have seen in a magazine and trust that the physician or the system will say, ``No, you do not really need that. It will be bad for you'.

Vous pouvez vous fier à la publicité que vous avez vue dans un magazine et compter sur le médecin ou le système pour dire: «Non, vous n'en avez pas besoin, ce serait mauvais pour vous».




Anderen hebben gezocht naar : magazines have seen     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'magazines have seen' ->

Date index: 2022-05-20
w