Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Show one's mettle
Show them what stuff we are made of

Traduction de «made-what seems » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
show them what stuff we are made of [ show one's mettle ]

montrer de quel bois on se chauffe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The CCA made what seemed to most people to be a reasonable request for time to transition to self-financing; they asked for two years.

La CCA a demandé qu'on lui donne deux ans pour avoir le temps d'effectuer sa transition vers l'autofinancement. Pour la plupart des gens, cela semblait raisonnable.


In short, what seems to have happened is that these two decisions made it difficult for CSIS to co-operate and share information with allied spy services, the so-called “five eyes group”, made up of the United States, the U.K., Australia, New Zealand and Canada.

Bref, il semble que ces deux décisions aient compliqué la tâche du SCRS au moment de coopérer et d'échanger des renseignements avec les services d'espionnage de ses alliés, les membres de ce qu'on appelle le Groupe des cinq, qui est composé des États-Unis, du Royaume-Uni, de l'Australie, de la Nouvelle-Zélande et du Canada.


For me, what seems to be particularly important is the fact that we have made definite progress, particularly in the fight against deforestation.

Pour moi, ce qui semble être particulièrement important, c’est que nous avons réalisé des progrès certains, notamment dans la lutte contre la déforestation.


Also later value assessments of parts of the Inner Camp made available to the Authority during the investigation seem to operate with higher values on buildings in the Inner Camp than what followed from the halfway settlement, see Paragraphs 22 and 29 above.

De plus, les évaluations ultérieures de certaines parties du camp intérieur qui ont été communiquées à l’Autorité au cours de l’enquête semblent attribuer aux bâtiments du camp intérieur des valeurs plus élevées que celles résultant du compromis à mi-chemin (voir considérants 22 et 29 ci-dessus).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In recent years farming in the EU has made itself very heavily dependent, for use of fertilisers, pesticides and machinery, on what seemed to be an endless supply of cheap fossil fuels.

Avec l'utilisation d'engrais, de produits phytosanitaires et de machines, l'agriculture européenne est, au cours de ces dernières années, devenue fortement dépendante de sources d'énergie fossiles bon marché dont l'offre semblait illimitée.


First of all I am not sure that there was full cooperation with this high-level group, but I would like to know what progress, if any, has been made, and when they will report, because it seems to me that Europe is more about activity on GM than on action, and what we need is action, because we have a situation where a very large country like the US, and others, are very happy about the way they assess GM, and Europe wants different criteria.

Tout d’abord je ne suis pas sûre que la coopération avec ce groupe de haut niveau ait été totale, mais je voudrais savoir quels progrès - pour autant qu’il y en ait eu - ont été réalisés et quand ils feront rapport, parce qu’il me semble que l’Europe est plus axée sur les activités dans le domaine des OGM que sur l’action. Or ce qu’il nous faut c’est de l’action, parce que nous sommes dans une situation où un très grand pays comme les États-Unis et d’autres sont très contents de la manière dont ils évaluent les OGM, pendant que l’Europe veut des critères différents.


To conclude, I would say that with Frontex we now have a tool which seems to work. We will look at what improvements can be made to Frontex and to its operations as the need arises.

Je dirai, en conclusion, que nous avons maintenant, avec Frontex, un outil qui nous semble en état de marche et nous serons amenés au fur et à mesure à examiner quelles peuvent être les améliorations à apporter à Frontex et aux opérations dont Frontex a la charge.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I would like to thank the Commissioner for what she has said and for the commitments she has made, which also seem to me to be in line with what the European Parliament has said on many occasions in its resolutions, but these promises to act are not enough in themselves.

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais remercier la commissaire pour ce qu’elle a dit et pour les engagements qu’elle a pris, qui me semblent aussi être en accord avec ce que le Parlement européen a déclaré à maintes reprises dans ses résolutions, mais ces promesses d’action ne sont pas en elles-mêmes suffisantes.


I think it is important for this House to consider the motion before us today and to ensure, first of all, that the minister clearly indicates where the cuts will be made-what seems to me like a responsible thing to do-and second, that no cuts will be made in areas that could hurt production and the delivery of adequate services to Quebecers and Canadians alike.

Je pense que c'est important que la Chambre porte attention à la motion présentée aujourd'hui et qu'on s'assure, premièrement, que le ministre identifie clairement quelles seront les coupures-je pense que cela est un geste responsable à poser-et deuxièmement, que ces coupures ne seront pas effectuées à des endroits nuisant à la production et ne permettant plus d'assurer un service adéquat aux Québécois et aux Canadiens.


Mr. Turris made what seemed to be a very convincing presentation for vessel quotas in that particular fishery.

Il nous a présenté ce qui nous a semblé un exposé très convaincant en faveur des quotas pour des navires de cette pêche particulière.




D'autres ont cherché : show one's mettle     made-what seems     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'made-what seems' ->

Date index: 2021-12-01
w