Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Export made without benefit of an export level
Motion made without notice
Puncture made without visual control
White chapati made without fat
Wholemeal chapati made without fat

Vertaling van "made without ever " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
the recording of the curve can be made without an electronic wave filter

l'enregistrement du profil peut être réalisé sans filtre électronique




export made without benefit of an export level

exportation sans bénéfice de niveau d'exportation


motion made without notice

requête présentée sans préavis


Wholemeal chapati made without fat

chapati complets sans matière grasse


White chapati made without fat

chapati blancs sans matière grasse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The fact of the matter is that this government was making decisions — in fact on this very bill — and asking for decisions to be made without ever providing the kinds of information that any properly functioning, democratic, parliamentary institution would be absolutely right to expect that a government should provide them.

Le fait est que le gouvernement prenait des décisions — justement sur ce projet de loi — et demandait que des décisions soient prises sans jamais fournir le genre de renseignements que toute institution parlementaire démocratique est fondée à exiger.


The Nisga'a deal has made changes to the constitution. That treaty has been entrenched in the constitution of Canada without ever having asked the citizens of Canada whether they wanted to have those changes made.

Or, l'accord nisga'a apporte des modifications à la Constitution, insère ce traité dans la Constitution du Canada sans même qu'on ait consulté les citoyens du Canada pour leur demander s'ils voulaient de ces modifications.


Ever since the Minister of Human Resources and Skills Development made her announcement in August—without ever having discussed it in Parliament—we have heard many times during question period and in debates in the House that the changes she proposed have had the opposite effect to what the government claimed.

Depuis que la ministre des Ressources humaines et du Développement des compétences a fait son annonce au mois d'août — sans en avoir discuté au préalable avec le Parlement, ça c'est certain —, nous l'avons entendu à plusieurs reprises à la période des questions ou lors des débats à la Chambre: les changements qu'elle a proposés ont eu l'effet opposé à ce que prétendait alors le gouvernement.


It is axiomatic that no export should ever be made without the express consent of the importing country's authorities.

Il est évident qu'aucune exportation ne devrait être effectuée sans le consentement exprès des autorités du pays importateur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
He said: Mr. Speaker, I rise in the House today to discuss my private member's Motion No. 422. I would first like to express my disappointment that the motion was deemed non-votable, especially when business can come from the other place without ever having to enter into the lottery and is instantly made votable.

Monsieur le Président, je prends la parole à la Chambre aujourd'hui sur la motion d'initiative parlementaire que j'ai présentée, la motion n 422.


The speed of events over the past 48 hours has surprised only those of our learned experts who, without ever having been on the ground, professed that the anti-Taliban Alliance was made up only of a bunch of warlords who were just as barbaric as the Taliban themselves, and even more dangerous because inspired only by a hunger for power that would inevitably trigger new quarrels among themselves.

Les événements de ces dernières 48 heures n'ont surpris par leur rapidité que ceux de nos doctes spécialistes qui, sans jamais avoir été sur le terrain, professaient l'opinion que l'alliance anti-taliban n'était composée que d'un ramassis de seigneurs de la guerre aussi barbares que les talibans eux-mêmes, et plus dangereux encore puisqu'ils n'étaient animés que par l'appétit d'un pouvoir qu'ils ne manqueraient pas de recommencer à se disputer.


The three members of the Committee on Internal Economy who made this decision did so in the interests of the institution without ever asking themselves whether a Senate rule prevented them from doing so.

Les trois membres du Comité de la régie interne qui ont pris cette décision l'ont prise dans l'intérêt de l'institution et ce, sans jamais se poser la question à savoir si un règlement du Sénat les en empêchait.


1. Considers that the decisions taken at Monterrey should have led to a renewed effort by all nations attending the World Food Summit in Rome and considers insufficient and harmful to the credibility of the international agenda in the field of development a simple reiteration of the commitments made by Heads of State in 1996; considers it now more than ever necessary to accelerate action to achieve the target of halving the number of people suffering from hunger by 2015 and warns that, without ...[+++]

1. estime que les décisions prises à Monterrey auraient dû aboutir à un renouvellement des efforts consentis par tous les pays participant au Sommet mondial de Rome sur l’alimentation et juge insuffisant et défavorable pour la crédibilité de l’ordre du jour international dans le domaine du développement de se contenter de réaffirmer les engagements contractés en 1996 par les chefs d'État; estime au contraire qu’il est aujourd’hui plus que jamais nécessaire d’accélérer le rythme pour réaliser l’objectif de la réduction de moitié, d’ici à 2015, de la population souffrant de la faim, et prévient que ces engagements deviendront ridicules si le Sommet mondial des Nations unies sur le développement durable à Johannesburg ne s’engage pas clairement dans ce se ...[+++]


We cannot be content with a Europe adopting ever more dehumanised texts that are too far removed from the needs of the people, who are often the victims of such texts in their daily lives, especially when the vague nature of such texts often means that the final decision is made by the Court of Justice which, by dint of its power of interpretation, sets itself up as a true legislative authority, but without any political supervisio ...[+++]

Nous ne pouvons nous satisfaire d'une Europe adoptant de plus en plus de textes déshumanisés et trop éloignés des besoins des populations, qui en sont souvent les victimes dans leur vie quotidienne. Et ce, d'autant plus que, souvent, le flou de ces textes fait que le dernier mot revient à une Cour de justice qui, par son pouvoir d'interprétation, s'érige en véritable pouvoir législatif, mais sans aucun contrôle politique.


We cannot be content with a Europe adopting ever more dehumanised texts that are too far removed from the needs of the people, who are often the victims of such texts in their daily lives, especially when the vague nature of such texts often means that the final decision is made by the Court of Justice which, by dint of its power of interpretation, sets itself up as a true legislative authority, but without any political supervisio ...[+++]

Nous ne pouvons nous satisfaire d'une Europe adoptant de plus en plus de textes déshumanisés et trop éloignés des besoins des populations, qui en sont souvent les victimes dans leur vie quotidienne. Et ce, d'autant plus que, souvent, le flou de ces textes fait que le dernier mot revient à une Cour de justice qui, par son pouvoir d'interprétation, s'érige en véritable pouvoir législatif, mais sans aucun contrôle politique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'made without ever' ->

Date index: 2024-06-10
w