And I repeat, this is not a petition for rules and regulations, this is taking a long, hard look at how films are made, for there is no mystery about it. Films cannot be made without a major injection of capital, and that is where we fall down in Europe.
Encore une fois, ceci n’est pas un plaidoyer pour plus de réglementation, c’est seulement une analyse concrète de la manière dont on fait du cinéma, parce qu’il n’y a pas de secret, on ne fait pas de cinéma sans disposer du soutien de gros capitaux et c’est ce qui fait défaut en Europe.