With its customary arrogance, the government wants the minister to appoint the 12 members of the board and rejects the very simple, concrete and sensible suggestion made by the hon. member for Frontenac, who said: ``We would like the agency to be managed by people who have some experience in the agri-food area, so we would like the committee responsible for considering agricultural matters here, in the House of Commons, to invite people to send in their résumés.
C'est donc avec cette arrogance qu'on veut nommer 12 personnes à cette commission, nommées par le ministre, en refusant la suggestion aussi simple, aussi évidente, aussi correcte que celle que propose le député de Frontenac en disant: «Nous souhaiterions que cette agence puisse être gérée par des personnes qui ont un vécu dans le domaine agroalimentaire et, pour ce faire, nous allons réunir le comité qui voit à la bonne marche de l'agriculture ici, à la Chambre des communes.