All I was expressing to the committee is that you may wish to, in your deliberation, ask yourself if in the new millennium giving people 0.5% of salary for the demands that are made on them and the loss of freedom compared to other Canadians is still a reasonable differential to give people in uniform for their unique conditions of service.
Ce que je cherchais à dire au comité c'est que vous voudrez peut-être dans vos délibérations vous demander si, à l'approche du nouveau millénaire, le fait d'accorder aux gens une augmentation de solde de 0,5 p. 100, étant donné les exigences qu'on leur impose et leur manque de liberté par rapport à d'autres Canadiens, est toujours un supplément raisonnable à accorder à nos militaires étant donné leur condition exceptionnelle de service.