Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «made public by cntu president gérald » (Anglais → Français) :

The President of the Council may be invited to appear before the competent committee of the European Parliament if the Council has made its recommendations public.

Le président du Conseil peut être invité à se présenter devant la commission compétente du Parlement européen si le Conseil a rendu publiques ses recommandations.


The President of the Council may be invited to appear before the competent committee of the European Parliament if the Council has made its recommendations public.

Le président du Conseil peut être invité à se présenter devant la commission compétente du Parlement européen si le Conseil a rendu publiques ses recommandations.


Building on the Commission's White Paper on the Future of Europe, the reflection paper launching a public debate on how the EU at 27 might develop by 2025 in the area of defence, and his speech at the Defence and Security Conference in Prague, in his State of the Union address on 13 September 2017 President Juncker made the case for creating a fully-fledged European Defence Union by 2025.

Dans le prolongement du livre blanc sur l'avenir de l'Europe et du document de réflexion ouvrant un débat public sur la manière dont l'UE-27 pourrait évoluer à l'horizon 2025 dans le domaine de la défense, publiés par la Commission, ainsi que de son discours lors de la conférence sur la défense et la sécurité à Prague, le président Juncker a plaidé pour la création d'une union européenne de la défense opérationnelle d'ici à 2025 dans son discours sur l'état de l'Union du 13 septembre 2017.


One year and a half after the review of the European Neighborhood Policy, we have managed to build - in cooperation and full partnership - a tailor made approach with each and every country, to ensure it addresses the real needs and interests, for the sake of all our citizens". said Federica Mogherini, High Representative for Foreign Affairs and Security Policy/Vice-President of the European Commission, upon publication of the joint report ...[+++]

Un an et demi après le réexamen de la politique européenne de voisinage, nous avons réussi à élaborer, en collaboration et total partenariat avec nos États voisins, une approche adaptée à chaque pays sans exception, afin de veiller à ce qu'elle réponde aux besoins et aux intérêts réels de l'ensemble de nos citoyens» a déclaré Mme Federica Mogherini, haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et vice-présidente de la Commission européenne, au moment de la publication du rapport conjoint.


It is for the Council to determine the salaries, allowances and pensions of EU high-level public office holders (‘public office holders’), including the President of the European Council , the President and members of the Commission , the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy , the Presidents, Judges, Advocates-General and Registrars of the Court of Justice of the European Union , the President and members of the Court of Auditors , and the Secretary-General of the Council , together with any paym ...[+++]

Il appartient au Conseil de fixer les traitements, indemnités et pensions des titulaires de charges publiques de haut niveau de l'Union européenne (ci-après dénommés «titulaires de charges publiques»), notamment du président du Conseil européen , du président et des membres de la Commission , du haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité , des présidents, des juges, des avocats généraux et des greffiers de la Cour de justice de l'Union européenne , du président et des membres de la Cour des c ...[+++]


Commissioner Reding’s bold proposal, the work of the various parliamentary committees that paved the way for the Rübig report, as well as the progress that has been made under the German Presidency of the Council, all bear witness to vision and political determination to actually do what we always claim to do, namely to ensure that European decisions benefit the public.

L’audacieuse proposition de la commissaire Reding, le travail des différentes commissions parlementaires qui ont tracé le chemin du rapport Rübig, de même que les progrès réalisés au cours de la présidence allemande du Conseil, tout atteste de la volonté et de la détermination politique de faire effectivement ce que nous avons toujours déclaré faire, c’est-à-dire assurer que les décisions européennes bénéficient au public.


– (NL) Mr President, the statements made by the Finnish Presidency appear to indicate that it wishes, and I quote 'to restore the hugely deflated public confidence in the EU’s organisations’.

- (NL) Monsieur le Président, les déclarations de la présidence finlandaise semblent indiquer qu’elle souhaite, et je cite, «restaurer la confiance très largement entamée de la population dans les organisations de l’UE».


In this context, the other issue is that of integration. Is the EU to remain deaf to the public request made by Mr Saakashvili, President of Georgia, for integration with the European Union?

Dans ce contexte, l’autre question est celle de l’intégration: l’Union va-t-elle rester sourde à la demande publique faite par M. Saakachvili, président de la Géorgie, d’intégrer l’Union européenne?


3. Welcomes the announcement made by Romano Prodi, President of the Commission, on 18 November 2003 that the Commission will make legislative proposals that can still be adopted by Parliament and the Council before the European elections, thus contributing to restoring public confidence; supports in this connection the proposals made by the President of the Commission to accord greater priority to OLAF's core tasks, to maintain OL ...[+++]

3. se félicite de l'annonce faite le 18 novembre 2003 par M. Romano Prodi, Président de la Commission, selon laquelle la Commission présentera des propositions législatives susceptibles d'être adoptées par le Parlement et le Conseil avant les élections européennes, contribuant ainsi à rétablir la confiance de l'opinion; appuie dans ce contexte les propositions du Président de la Commission tendant à accorder une plus grande priorité aux tâches fondamentales de l'OLAF, à préserver la compétence de l'OLAF en ce qui concerne les enquête ...[+++]


I am pleased to tell you, Mr President, that, with the invaluable help of the Commission – and I would like to pay homage publicly to Commissioner Verheugen, who is in charge of enlargement, who has been truly instrumental in all the progress we have made – the progress made during the Spanish Presidency can be summed up as follows: the Council, in its various guises, has begun to examine the notes presented by the Commission on 30 ...[+++]

Monsieur le Président, je suis heureux de vous dire que, avec l'aide inestimable de la Commission - et je voudrais faire publiquement l'éloge du commissaire Verheugen, chargé de l'élargissement, qui a véritablement joué un rôle clé dans tous les progrès que nous avons pu réalisés -, les avancées obtenues durant la présidence espagnole peuvent se résumer de la manière suivante : le Conseil, dans ses diverses formations, a entamé l'examen des notes présentées par la Commission le 30 janvier sur le cadre financier général et l'agricultur ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'made public by cntu president gérald' ->

Date index: 2025-07-09
w