Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action for the recovery of payment made by mistake
Computer-aided instruction
Condictio in debiti

Traduction de «made huge mistakes » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
action for the recovery of payment made by mistake | condictio in debiti

action en répétition de l'indu


computer-aided instruction | CAI,the application usually involves a dialog between the student and a computer program which informs the student of mistakes as they are made [Abbr.]

enseignement assisté par ordinateur | EAO,d'une façon générale,l'étudiant utilise l'ordinateur en mode conversationnel,un programme particulier l'informant,le cas échéant,des erreurs qu'il commet [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I could give examples of some of the areas in which we have made huge mistakes by not looking at all areas of health care which need to have research.

Je pourrais citer des exemples où des erreurs terribles ont été commises parce qu'on n'avait pas examiné à fond tous les secteurs du domaine de la santé où il devait y avoir de la recherche.


A few years ago, we found out, shortly after an election that a respected member of this House, who had been elected in a riding in the heart of Montreal, had made a rather huge mistake when he was young.

J'en ai sûrement fait, qui n'étaient certainement pas graves. Il y a quelques années, à la Chambre, un député respectable avait été élu comme représentant du peuple dans son comté, un quartier du centre de Montréal.


When we look at history, we know the government made a huge mistake with the bill, and it knows it.

Avec du recul, il est évident que le gouvernement a commis une grave erreur en présentant le projet de loi, et il le sait bien.


Having such an open dialogue is even more important in a country like Portugal, where citizens have made huge sacrifices to ensure that future generations won't pick up the bill for past generations' mistakes.

Un tel dialogue ouvert est encore plus important dans un pays comme le Portugal, où les citoyens ont consenti d'énormes sacrifices pour que les générations futures ne paient pas les erreurs de leurs aînés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
He often spoke to me about what a huge mistake he felt the Government of Quebec had made when it withdrew its support for the Victoria Charter.

Il m'a souvent parlé de la grande erreur qui, selon lui, a été commise quand le gouvernement du Québec a changé d'avis et a retiré son appui à la Charte de Victoria.


In my opinion, supporting a real person, trying to protect him from being executed, even if he has made a huge mistake, is the best way to make our position on the necessity of abolishing the death penalty absolutely clear.

Je considère en effet que le meilleur moyen d'exprimer explicitement notre position sur la nécessité d'abolir la peine de mort consiste à soutenir un cas concret, à tout faire pour permettre à un condamné à mort d'échapper à son exécution, même s'il a commis une grave erreur.


We have to avoid the mistakes made last year which gave us the nonsense of one country closing its airspace whilst a neighbouring country kept theirs open, leading to chaos, confusion and huge economic consequences.

Nous devons éviter les erreurs de l’an dernier, responsables de la situation ridicule dans laquelle un pays fermait son espace aérien alors qu’un pays voisin laissait le sien ouvert, provoquant le chaos, la confusion et de graves répercussions économiques.


In my view, what is far more damaging is the fact that this provocation was condoned by Prime Minister Barak, who, in my view, either made the huge mistake of wrongly gauging the implications of Mr Sharon’s visit, or made a conscious attempt to bring the whole situation to a head.

À mes yeux, le fait que le Premier ministre Barak ait autorisé cette provocation est sensiblement plus fâcheux ; celui-ci a commis une grave erreur d’appréciation lorsqu’il a estimé l’impact de la visite de Sharon, ou a volontairement jeté de l’huile sur le feu.


In my opinion, the questions we must answer are these: do we or do we not want to communitise external affairs policy? Do we want to make the same huge mistake that we made by creating the figure of Mr CFSP and by restoring exclusive Community competence for external policy to the Commission or to a Vice-President of the Commission?

À mon avis, les questions sont les suivantes : voulons-nous ou ne voulons-nous pas communautariser la politique des affaires étrangères ; voulons-nous revenir sur la grande erreur que nous avons faite en instituant la figure du M. PESC et en redonnant à la Commission, à un vice-président de la Commission, la compétence communautaire exclusive en matière de politique étrangère ?


In common with the Court of Auditors, the Commission is also concerned that huge mistakes are still being made in the export refunds system.

Une autre source de préoccupation de la Commission, et la Cour des comptes nous soutient sur ce point, est que des erreurs substantielles sont encore commises dans le système des restitutions à l’exportation.




D'autres ont cherché : computer-aided instruction     condictio in debiti     made huge mistakes     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'made huge mistakes' ->

Date index: 2023-11-08
w