Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
Final proof
Forme proof
Last revise
Last revise proof
Made up proof
O. K. for press
O.K. as is
O.K. proof
Page proof
Press proof
Press revise
The size of government should be cut down
Translation

Vertaling van "made her last " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées ...[+++]


press proof | forme proof | press revise | made up proof | page proof | final proof | last revise | last revise proof | O.K. proof | O. K. for press | O.K. as is

bon à tirer | bat | tierce | épreuve en tierce | épreuve sur machine | dernière épreuve | dernière épreuve en page | épreuve en bon à tirer


m.v.....is to blame,but no claim can be made against her

la faute incombe au bateau....contre lequel aucun recours ne peut cependant être exercé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. John Vander Kooij: The official guardian recommended that the children receive counselling after what Michael did the day that she made her last visit to my apartment.

M. John Vander Kooij: Le Bureau de l'avocat des enfants avait recommandé que les enfants reçoivent du counselling après ce que Michael avait fait lors de la dernière visite de la travailleuse sociale à mon appartement.


(2) Service of the notice of application and supporting materials shall be made in accordance with rule 5 and where the application is made by the solicitor of record for the accused, upon the accused by mailing a copy to his or her last known address.

(2) La signification de l’avis de demande et des documents à l’appui s’effectue en conformité avec la règle 5; si la demande est présentée par le procureur de l’accusé, la signification à l’accusé se fait par l’envoi d’une copie par la poste à sa dernière adresse connue.


11. Stresses that Parliament’s request for the replacement of a Commissioner-designate or the allocation to him or her of a different portfolio, on the basis of the evaluation made by the committee(s) responsible, should be fully taken into account; considers that, where Parliament asks for the replacement of a Commissioner-designate, a deadline should be set for the nomination of a new candidate by the Member State concerned; opposes a ‘take-it-or-take-it’ approach in an exceptional situation where the second nominee proposed by a ...[+++]

11. souligne que la demande du Parlement visant à remplacer un commissaire désigné ou à lui attribuer un autre portefeuille, sur la base de l'évaluation réalisée par la ou les commissions compétentes, doit être pleinement prise en compte; estime que, si le Parlement demande que soit remplacé un commissaire désigné, un délai devrait être fixé pour la nomination d'un nouveau candidat par l'État membre concerné; refuse toute alternative contraignante, du type "soit l'un soit l'autre", dans le cas exceptionnel où le second candidat prop ...[+++]


But, last weekend she was deported to Morocco, despite her father's continuing threats, despite the fact that her son Timmy is a Canadian citizen and despite the appeals of the community in Hamilton where she made her home.

Pourtant, la semaine dernière, elle a été expulsée vers le Maroc, en dépit des menaces persistantes de son père, malgré le fait que son fils, Timmy, a la nationalité canadienne et malgré les exhortations de la communauté dans laquelle elle s'est installée, à Hamilton.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Queen Mother made her last trip to Canada in 1989 to mark the 50th anniversary of the 1939 royal visit that was so important in solidifying the continuation of the house of Windsor.

La Reine-Mère est venue au Canada pour la dernière fois en 1989 à l'occasion du 50 anniversaire de la visite royale de 1939, dont l'importance fut, entre autres, de confirmer les assises de la maison des Windsor.


– (DE) Madam President, tomorrow, in its third and last reading, we will be adopting the Regulation on the ‘LIFE+’ financial instrument for the environment, and I should like to congratulate Mrs Isler Béguin on the outcome of conciliation as part of the overall lawmaking process and thank her for her dedication, which was made more than necessary by the very different positions taken up right through the lawmaking process.

- (DE) Madame la Présidente, en troisième et dernière lecture, nous adopterons un règlement sur l’instrument financier pour l’environnement «LIFE+» et je voudrais féliciter Mme Isler Béguin pour le résultat de la conciliation dans le cadre du processus législatif général et la remercier pour son dévouement, qui a été plus que nécessaire du fait des positions très divergentes adoptées tout au long du processus législatif.


That, with the input of the Council, has made this a good proposal, and a very good one for Mrs Paulsen to end on, because I know this may be her last report in Parliament.

Ces modifications, ainsi que l’apport du Conseil, ont fait de cette proposition une bonne proposition, et une très bonne proposition pour la fin du mandat de Mme Paulsen, car je sais que ceci pourrait bien être son dernier rapport au sein de ce Parlement.


– (IT) Mr President, my wife Graziella is at last with me in Strasbourg, and when we went back to the hotel last night I read her part of the Dybkjaer report, about the two billion people in the world, in developing countries, who have never made a telephone call, never watched television, never gone to the cinema, never been in an aeroplane or a car.

- (IT) Monsieur le Président, en rentrant à l'hôtel hier soir en compagnie de mon épouse Graziella, je lui ai lu une partie du rapport Dybkjær, où on dit que dans le monde, deux milliards de personnes vivant dans des pays en voie de développement n'ont jamais donné un coup de fil, n'ont jamais regardé la télévision, ne sont jamais allées au cinéma, ne sont jamais montées dans un avion ou dans une voiture".


The size of government should be cut down (1015) [Translation] Mr. Ghislain Lebel (Chambly, BQ): Mr. Speaker, I was listening to what the Reform member was saying, and I did not have much to add until she made her last point on the topic of the debt.

Il faut réduire le rôle de l'État (1015) [Français] M. Ghislain Lebel (Chambly, BQ): Monsieur le Président, j'écoutais les propos de la députée du Parti réformiste et je n'aurais pas eu grand-chose à ajouter, sauf qu'en dernier, lorsqu'elle aborde la dette, elle semble blâmer le gouvernement d'avoir réduit, mais de ne pas l'avoir fait à son goût, et je suis d'accord avec elle sur cet aspect.


Lastly, I would like to congratulate Mrs Lienemann on her report and to take the opportunity to say to her that we will be voting in favour of her amendments on comitology even though, as was made clear in the Committee on the Environment, we would prefer LIFE to have been monitored by an advisory committee, we do want to contribute to allowing the solution proposed by the Council to be accepted as quite frankly, it was worse.

Un dernier mot pour féliciter Mme Lienemann pour son rapport et lui indiquer que nous voterons en faveur de ses amendements sur la comitologie, car, si nous préférons, comme il est apparu clairement au sein de la commission de l'environnement, que le suivi de LIFE soit assuré par un comité consultatif, nous ne souhaitons pas contribuer à l'adoption de la solution du Conseil, qui est résolument moins bonne.




Anderen hebben gezocht naar : o k for press     o k as     o k proof     anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis     final proof     forme proof     last revise     last revise proof     made up proof     page proof     press proof     press revise     made her last     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'made her last' ->

Date index: 2024-11-03
w