Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
Anthropogenic CFC
Anthropogenic chlorofluorocarbon
Anthropogenic fluorocarbon
Assess drafts made by managers
Counter-guerrilla warfare
Finalize processing of man-made fibres
Finish man-made fibres' fibers' processing
Finish man-made fibres' processing
Finish processing of man-made fibres
Guerrilla Army of the Poor
Man-made CFC
Man-made chlorofluorocarbon
Man-made fluorocarbon
Manufacturing made up textile articles
Manufacturing made-up textiles
Manufacturing of made-up textile articles
Review drafts made by managers
Revise drafts made by manager
Revise drafts made by managers

Vertaling van "made by guerrillas " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The d ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]


manufacturing made up textile articles | manufacturing made-up textiles | manufacturing of made-up textile articles | technology and machinery for manufacturing made-up textile articles

fabrication d’articles textiles confectionnés


assess drafts made by managers | review drafts made by managers | revise drafts made by manager | revise drafts made by managers

réviser des documents rédigés par des responsables


finalize processing of man-made fibres | finish man-made fibres' fibers' processing | finish man-made fibres' processing | finish processing of man-made fibres

réaliser les opérations de finition dans le traitement de fibres synthétiques


anthropogenic CFC | anthropogenic chlorofluorocarbon | anthropogenic fluorocarbon | man-made CFC | man-made chlorofluorocarbon | man-made fluorocarbon

chlorofluorocarbone anthropogénique


A Report of An Inquiry by the Tariff Board Respecting Tariff Items Covering Goods Made/Not Made in Canada [ Tariff Items Covering Goods Made/Not Made in Canada ]

Rapport sur l'enquête par la Commission du tarif portant sur les numéros tarifaires visant les marchandises fabriquées, non fabriquées au Canada [ Numéros tarifaires visant les marchandises fabriquées/non fabriquées au Canada ]




Guerrilla Army of the Poor

Guérilla armée des pauvres | EGP [Abbr.]


Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative symptoms. The course of schizophrenic disorders can be either continuous, or episodic with progressive or st ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]


Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some objectively unlikely event, often involving harm to or caused by the patient, which he or she fears might ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C. whereas the latter partial agreement’s paragraph on victims is of the utmost importance, and provides for the establishment of a Special Jurisdiction for Peace and a court to bring all those responsible for the conflict, including military and paramilitary personnel, guerrillas and civilians, to justice, and is probably the biggest step forward made in three years of negotiation;

C. considérant l'importance capitale du dernier accord partiel concernant le point sur les victimes, qui vise la création d'une juridiction spéciale pour la paix et d'un tribunal capable de juger tous les responsables du conflit, notamment les militaires, les paramilitaires, les guérilleros et les civils, et qui constitue sans doute l'avancée la plus importante de ces trois dernières années de négociation;


I doubt that in the foreseeable future they will be, because they are purely a military organization that has made its priority to terrorize, in my view, civilian populations in reaction to ostensible collaboration with other guerrilla groups.

En effet, il s'agit d'une organisation strictement militaire dont l'ultime objectif est de terroriser les populations civiles en réaction à leur collaboration manifeste avec d'autres groupes de guérilla.


He has made enormously courageous efforts, including going in to sign the Los Pozos agreement with the guerrilla leader about ten days ago.

Il a posé beaucoup de gestes courageux, y compris celui de signer l'entente de Los Pozos avec le chef de guérilla, il y a une dizaine de jours de cela.


The guerrilla forces are made up of two groups, the FARC, the Revolutionary Armed Forces of Colombia, and the ELN, the National Liberation Army.

Les troupes de guérilleros se divisent en deux groupes: les FARC, les forces armées révolutionnaires de Colombie, et l'ELN, l'armée de libération nationale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It should be recognized that the administration of President Uribe has made significant efforts to strengthen the rule of law in the face of violence from drug traffickers, guerrillas and former paramilitaries.

Il faut reconnaître que l'administration du président Uribe a accompli d'importants efforts pour renforcer l'État de droit face à la violence des trafiquants de drogue, des guérilleros et des anciens groupes paramilitaires.


It should be recognized that the administration of President Uribe has made significant efforts to strengthen the rule of law in the face of violence from drug traffickers, guerrillas and former paramilitaries.

Il faut reconnaître que l'administration du président Uribe a accompli d'importants efforts pour renforcer l'État de droit face à la violence des trafiquants de drogue, des guérilleros et des anciens groupes paramilitaires.


3. Calls again on the FARC guerrillas to release the civilians they are holding, particularly the EU citizens, a request made during the visit by the European Parliament delegation which, if complied with, would demonstrate a genuine desire for progress towards peace and reconciliation among Colombians;

3. demande une nouvelle fois à la guérilla des FARC de libérer les citoyens qui sont entre ses mains, en particulier les ressortissants de l'Union européenne, comme la délégation du Parlement européen l'a demandé lors de sa visite, ce qui témoignerait d'une volonté réelle de progresser dans la voie de la paix et de la réconciliation entre les Colombiens;


FARC guerrillas to release the civilians it is holding, particularly the EU citizens, a request it made during the visit by the European Parliament delegation which, if complied with, would demonstrate a genuine desire for progress towards peace and reconciliation among Colombians;

3. demande une nouvelle fois à la guérilla des FARC de libérer les citoyens qui sont entre ses mains, en particulier les ressortissants de l'Union européenne, comme la délégation du Parlement européen l'a demandé lors de sa visite, ce qui témoignerait d'une volonté réelle de progresser dans la voie de la paix et de la réconciliation entre les Colombiens;


The European Union congratulates the Columbian people on their demonstration, during recent elections, of democratic spirit and on their determination not to give in to the many violent actions and threats made by guerrillas and paramilitary groups against election candidates.

L'Union européenne félicite le peuple colombien de l'esprit démocratique dont il a fait preuve lors des récentes élections et de sa détermination à ne pas s'incliner devant les nombreuses violences et menaces dont les candidats aux élections ont fait l'objet de la part des mouvements de guérilla et des groupes paramilitaires.


In this connection the EU is highly concerned at the threats made by guerrillas and paramilitary groups against election candidates, and at the murder of some candidates.

Dans ce contexte l'UE est profondément préoccupée par les menaces exercées par les guérillas et les groupes paramilitaires à l'encontre des candidats aux élections ainsi que par les assassinats de certains candidats.


w