Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agreement made between
This contract is made between

Vertaling van "made between animal " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


a distinction is made between advancing and retreating working

on distingue l'exploitation chassante et l'exploitation rabattante


a distinction is made between direct hardening, single hardening and double hardening

on distingue la trempe directe, la trempe simple et la trempe double




An Act to Implement Arrangements Made Between the Province and the Government of Canada to Provide Uniformity in the Laws Relating to Petroleum Resources in the Offshore

An Act to Implement Arrangements Made Between the Province and the Government of Canada to Provide Uniformity in the Laws Relating to Petroleum Resources in the Offshore


Definition: A disorder in which the child, having previously made normal progress in language development, loses both receptive and expressive language skills but retains general intelligence; the onset of the disorder is accompanied by paroxysmal abnormalities on the EEG, and in the majority of cases also by epileptic seizures. Usually the onset is between the ages of three and seven years, with skills being lost over days or weeks. The temporal association between the onset of seizures and ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]


Closely Related Corporations and Canadians Partnerships - Election or Revocation of the Election to Treat Certain Taxable Supplies as having been made for Nil Consideration [ Supplemental: Election or Revocation of the Election to Deem Certain Taxable Supplies Between Closely Related Corporations to have been made for Nil Consideration ]

Personnes morales et sociétés de personnes canadiennes étroitement liées. Choix ou révocation du choix visant à considérer certaines fournitures taxables comme ayant été effectuées à titre gratuit [ Supplémentaire : Choix ou révocation du choix visant à considérer certaines fournitures taxables entre personnes morales étroitement liées comme ayant été effectuées à titre gratuit ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Speaker, there have been advances made in science and research in the last 20 years about how animals feel pain, how they feel suffering, their brain capacity, the impacts of abuse upon them, how the relationship between animals and human beings has changed and how, for example, certain animals can be used for therapy.

Monsieur le Président, les recherches scientifiques menées depuis 20 ans nous ont permis de mieux comprendre comment les animaux ressentent la douleur, comment ils souffrent et comment fonctionne leur cerveau, ainsi que les effets que les mauvais traitements peuvent avoir sur eux et la manière dont a évolué la relation entre les hommes et les animaux. Par exemple, certains animaux peuvent servir à fournir des traitements de zoothérapie.


One example of an anachronism in the law is that distinctions are made between different types of animals.

Un exemple d'un tel anachronisme serait les distinctions qui sont faites entre les différents types d'animaux.


I had one amendment tabled asking for assurances that there should be a clear distinction made between animal by-products moved in large volumes between Member States and at risk of entering the food or feed chain and specialist animal by-products for pharmaceutical and other diagnostic and research use; the latter are safe-sourced high-value products which are transported between Member States in very small volumes to and from registered suppliers, processers and users.

J’ai proposé un amendement en vue d’obtenir des garanties quant au fait qu’une distinction claire serait opérée entre les sous-produits animaux qui sont déplacés en grande quantité entre les États membres et qui sont susceptibles d’entrer dans la chaîne alimentaire humaine et animale et les sous-produits animaux spécifiques qui sont destinés à un usage pharmaceutique ou à d’autres fins de diagnostic et de recherche. En effet, ces derniers sont des produits de grande valeur et de source sûre qui sont transportés entre les États membres ...[+++]


A distinction should be made between these products and other food additives, as is occasionally the case, even if they are subject to a specific authorisation procedure pursuant to Directive 82/471/EEC concerning certain products used in animal nutrition.

Ces produits doivent être séparés des autres additifs de l'alimentation animale, comme c'est d'ailleurs le cas aujourd'hui, même si ces substances relèvent d'une procédure d'autorisation spéciale, conformément à la directive 82/471/CEE relative à certains ingrédients.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This enables a clearer distinction to be made between feed materials and feed additives but, unlike the Commission's text, includes substances derived from materials of animal or vegetable origin.

L'amendement vise à établir une distinction plus claire entre matières premières pour aliments des animaux et additifs pour l'alimentation animale, tout en incluant, contrairement au texte de la Commission, les substances obtenues à partir de matières premières d'origine animale ou végétale.


A distinction should be made between these products and other food additives, as is occasionally the case, even if they are subject to a specific authorisation procedure pursuant to Directive 82/471/EEC concerning certain products used in animal nutrition.

Ces produits sont à distinguer des autres additifs - comme cela est également le cas à l'heure actuelle, même s'ils sont soumis à une procédure d'autorisation particulière, conformément à la directive 82/471/CEE concernant certains produits utilisés dans l'alimentation des animaux.


Foreseeing new scientific developments, the Directive provides for the use of "marker vaccines", which together with laboratory testing currently under development will allow a distinction to be made between vaccinated and infected animals.

Anticipant de nouveaux développements scientifiques, la directive prévoit l'utilisation de "vaccins traceurs" qui, combinés aux essais en laboratoire qui sont en train d'être mis au point, permettront d'effectuer une distinction entre les animaux vaccinés et les animaux infectés.


This involves ridding the law of anachronisms that add confusion rather than clarity to the law. One example of an anachronism in the law is that distinctions are made between different types of animals.

L'un de ces anachronismes porte sur les distinctions que fait la loi entre divers types d'animaux.


If distinctions between animals are made on the basis of their utility to humans, it can be argued that there is no policy basis for not creating specific offences for each type of animal that is a working animal of some sort.

Si des distinctions sont faites entre des animaux en fonction de leur utilité pour les humains, d'aucuns pourraient faire valoir qu'il n'existe aucune politique justifiant le fait de ne pas créer des infractions particulières pour chaque type d'animal aidant.


If it transpires, as is argued in the report, that the diagnostic method is still not reliable, then I believe that we must do our utmost to develop good diagnostic methods, so that a distinction can be made between vaccinated animals on the one hand and animals that have developed antibodies because they have had the disease or have had contact with the disease in some other way.

S’il apparaît, comme le rapport le suggère, que la méthode de diagnostic n’est toujours pas fiable, j’estime qu’il faut alors tout mettre en œuvre pour développer de bonnes méthodes de diagnostic, afin de bien pouvoir faire la distinction entre, d’une part, les animaux vaccinés et, d’autre part, les animaux qui ont développé des anticorps parce qu’ils ont contracté la maladie ou parce qu’ils sont entrés en contact avec elle d’une autre manière.




Anderen hebben gezocht naar : agreement made between     this contract is made between     made between animal     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'made between animal' ->

Date index: 2022-09-22
w