Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groove made by back chipping
The back is made for the burden

Traduction de «made back then » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
groove made by back chipping

rainure pour reprise à l'envers


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Senator Comeau: There is probably very little chance that either of these two countries would wish to reopen or could reopen the divisions that were made back then under UNCLOS.

Le sénateur Comeau : Il y a probablement très peu de chances qu'un de ces deux pays souhaite ou puisse remettre en cause les limites qui ont été établies en vertu de l'UNCLOS.


To close, may I remind you, Minister, of the proposal we made back then and to which we in the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) keep reverting, namely the refugee reallocation programme.

Pour conclure, puis-je vous rappeler, Madame la Ministre, la proposition que nous avons faite alors, et à laquelle notre groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens) revient, à savoir le programme de réinstallation des réfugiés.


I want to reference a comment that was made back then by the spokesman for the Canadian Taxpayers Federation.

J'aimerais citer un commentaire prononcé à l'époque par le porte-parole de la Fédération canadienne des contribuables.


It is time that we, as the European Parliament, reminded all 27 Member States that they made those commitments back then and that they also have to keep to them.

Il est temps que nous, le Parlement européen, rappelions aux 27 États membres qu’ils ont tous pris ces engagements à l’époque et doivent à présent s’y tenir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Today, 120 illegal immigrants are going back to Tunisia from Lampedusa, something not done by previous governments because the immigrants had to be taken back – thus drawing the teeth of the exploitative Mafia criminals who cause these journeys to be made and then exploit them for criminal trafficking.

Aujourd’hui, 120 immigrants clandestins repartent de Lampedusa vers la Tunisie, une chose que les gouvernements précédents ne faisaient pas, parce que les immigrants devaient être raccompagnés et que dans ce cas c’est la mafia qui aurait organisé ces voyages à son profit et pour les exploiter ensuite comme support de trafics criminels.


The reason I have déjà vu is that identical statements were also made by members of the European establishment following the French and Dutch referendums back then. The people say ‘no’, but the eurocrats hear ‘yes’.

La raison pour laquelle j’ai ce sentiment de déjà vu, c’est que des déclarations identiques ont également été faites par des membres de la classe dirigeante européenne à la suite des référendums français et néerlandais à l’époque.


We must not forget that these shipyards bear a heavy burden from the past – not only the burden of the socialist state economy, but also the burden of mistakes made during the accession process, in that you as a Commission did not take into consideration the fact that this country was undergoing a difficult process of transformation and imposed, back then, requirements that were unrealistic and did not work towards socio-economically appropriate development.

Nous ne devons pas oublier que ces chantiers navals portent un lourd fardeau hérité du passé - pas seulement celui de l’économie socialiste d’État, mais également le fardeau des erreurs commises pendant le processus d’adhésion, à savoir que vous - la Commission - n’avez pas pris en considération le fait que ce pays subissait un difficile processus de transformation et que vous avez imposé des exigences qui étaient à l’époque irréalistes et n’allaient pas dans le sens d’un développement socio-économique approprié.


Up to a point we can excuse the decisions that were made back then, but with experience, with Three Mile Island, with Chernobyl, we have come to see the limits and the dangers of this source of energy.

Jusqu'à un certain point, on peut excuser les décisions qui ont été prises. Mais avec le recul, avec Three Mile Island, avec Tchernobyl, on voit les limites et les dangers de ce mode de production d'énergie.


Are they going to come to Ottawa and say “what a grave mistake we made back then with the Kosovar situation?”

Vont-ils reprocher à Ottawa d'avoir commis une grave erreur dans le cas du Kosovo?


This refers to the contribution I made back then.

On parle de la contribution que j'ai faite à l'époque.




D'autres ont cherché : groove made by back chipping     made back then     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'made back then' ->

Date index: 2022-01-16
w