Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
If it be made to appear to the Court that

Traduction de «made appear impossible » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
if it be made to appear to the Court that

si l'on fait valoir à la Cour que
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In a text that appeared in the magazine L'Indépendance in December 1962, he wrote as follows about the new relationship between a sovereign Quebec and Canada: “In this field, as in many others, everything possible under Confederation is possible within independence, while many things impossible under Confederation would be made possible by independence”.

Permettez-moi de citer l'extrait d'un texte paru dans la revue L'Indépendance, en décembre 1962. S'agissant des nouvelles relations entre le Québec souverain et le Canada, on peut lire, et je cite: «Dans ce domaine comme dans bien d'autres, l'indépendance permet tout ce que la Confédération permet, tandis que la Confédération interdit bien des choses que l'indépendance rendrait possibles».


Thus, the case of Cantabria would appear to demonstrate that, firstly, Astra could compete in that market and, secondly, that the decisions of the central government made this competition impossible.

Le cas de la Cantabrie démontrerait qu'Astra pouvait être en concurrence sur ce marché mais que les décisions du gouvernement central rendaient cette concurrence impossible.


The Netherlands has already made the suggestion that two European summits per annum for decision-making are quite sufficient; I would argue in favour of abolishing these talking summits, because the promises made appear impossible to fulfil upon the return home.

Les Pays-Bas ont déjà suggéré qu’il serait suffisant d’organiser deux sommets européens par an pour la prise de décisions; je suis favorable à la suppression de ces sommets de pourparlers, car les promesses faites semblent impossibles à tenir une fois de retour au pays.


The Netherlands has already made the suggestion that two European summits per annum for decision-making are quite sufficient; I would argue in favour of abolishing these talking summits, because the promises made appear impossible to fulfil upon the return home.

Les Pays-Bas ont déjà suggéré qu’il serait suffisant d’organiser deux sommets européens par an pour la prise de décisions; je suis favorable à la suppression de ces sommets de pourparlers, car les promesses faites semblent impossibles à tenir une fois de retour au pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Similarly, programmes of work for the individual committees are made available with so little time to spare before meetings that it is physically impossible to study them or even to familiarise oneself with individual items, particularly because translations appear quite literally at the last minute, especially those from Polish.

De même, les programmes de travail destinés aux commissions sont mis à disposition tellement peu de temps avant les réunions qu’il est physiquement impossible de les étudier ou même de se familiariser avec les sujets traités, puisque les traductions sont littéralement fournies à la dernière minute, en particulier celles faites à partir du polonais.


I should like to explain to Parliament and to apologise for being unable to appear in person one and three days before the Conference but health problems at home made it impossible for me to travel.

À ce stade, je voudrais expliquer au Parlement pourquoi j’ai été dans l’incapacité d’assister à la Conférence et lui prier de m’en excuser. En effet, trois jours avant, un membre de ma famille a eu un problème de santé, ce qui m’a empêché de me rendre à Durban.


Considerable savings could be made if this Parliament were no longer forced to meet in Strasbourg, but this appears legally impossible without cooperation from France.

Des sommes considérables pourraient être épargnées si le Parlement n’était plus contraint de se réunir à Strasbourg, mais il semble que ce soit impossible juridiquement à défaut de la coopération de la France.


That kind of zoning regulation was quite successful, until international pressure appeared that made it impossible for that status quo to be maintained.

Ce genre de règlement de zonage a remporté un vif succès jusqu'à ce que des pressions internationales se fassent sentir, pressions qui ont rendu impossible le maintien du statu quo.




D'autres ont cherché : made appear impossible     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'made appear impossible' ->

Date index: 2023-08-22
w