Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "made a very intelligent commitment " (Engels → Frans) :

I therefore thought that both women and men would speak today, because it benefits us all, not only women, and I think that the European Union has made a very intelligent commitment to gender equality.

C’est pourquoi je pensais que des femmes et des hommes prendraient la parole aujourd’hui, parce que ce principe nous est profitable à tous, pas seulement aux femmes, et je crois que l’Union européenne a misé de manière très intelligente sur l’égalité des genres.


The joint review would involve, as appropriate, representatives of the US intelligence community and will provide a dynamic and ongoing process to ensure that the Privacy Shield is functioning in accordance with the principles and commitments made.

Le réexamen annuel conjoint fera appel, le cas échéant, à des représentants du renseignement américain et viendra alimenter un processus constant et dynamique visant à garantir un fonctionnement du bouclier de protection des données qui soit compatible avec les principes énoncés et les engagements pris.


He was not specific on this, but I would remind him that he made a very specific commitment in the hearings, before he was reappointed as President, to revise the Posting of Workers Directive, so that social dumping would be prevented as a result of its operation and the court cases that arose from it.

Il n’a pas approfondi le sujet, mais je tiens à lui rappeler qu’il s’est engagé très précisément, durant les auditions qui ont précédé sa reconduction au poste de président, à revoir la directive relative au détachement de travailleurs, afin d’éviter que celle-ci et les litiges juridiques qu’elle a entraînés se soldent par un dumping social.


These projects are a concrete response of the EU to the commitments made under the Action Plan adopted at the Valletta Summit on 11 and 12 November of 2015, in which Senegal played a very active and constructive role.

Ces projets constituent une réponse concrète de l'UE aux engagements contenus dans le plan d'action adopté lors du sommet de La Valette les 11 et 12 novembre 2015, auquel le Sénégal a participé de manière très active et constructive.


The involvement of ministry and funding agencies representatives from the very beginning of the preparation for the establishment of European Research Infrastructures could help avoiding unnecessary delays at later stages of the preparation phase when siting, financial contributions and commitments from the partners would need to be secured before a formal ERIC application could be made.

L’implication des représentants des ministères et agences de financement dès le tout début de la préparation à la mise en place des infrastructures européennes de recherche pourrait contribuer à éviter des retards superflus à des étapes ultérieures de la phase de préparation, lorsque les questions de la détermination du site, des contributions financières et des engagements des partenaires devront être réglées avant qu’une demande formelle d’ERIC ne soit déposée.


I think he, and other colleagues here, remember from the very first day of my hearing in the European Parliament, which he chaired by the way, that I have made a very firm commitment: I would like to see Europe free of tobacco.

Je pense que M. Florenz et d'autres collègues présents se rappelleront que, lors de ma toute première audition au Parlement européen – dont, soit dit en passant, M. Florenz assurait la présidence – j'avais pris un engagement très ferme, celui de voir une Europe sans tabac.


I hope that this fact and the very intelligent and, in the main, very balanced contributions that have been made to this debate will be registered in the Council and by the Presidency.

J’espère que ce fait et les contributions très intelligentes et, en général, très pondérées qui ont été apportées durant ce débat seront enregistrés au Conseil et par la présidence.


The involvement of ministry and funding agencies representatives from the very beginning of the preparation for the establishment of European Research Infrastructures could help avoiding unnecessary delays at later stages of the preparation phase when siting, financial contributions and commitments from the partners would need to be secured before a formal ERIC application could be made.

L’implication des représentants des ministères et agences de financement dès le tout début de la préparation à la mise en place des infrastructures européennes de recherche pourrait contribuer à éviter des retards superflus à des étapes ultérieures de la phase de préparation, lorsque les questions de la détermination du site, des contributions financières et des engagements des partenaires devront être réglées avant qu’une demande formelle d’ERIC ne soit déposée.


The Barcelona Council, taking up the commitment made in Lisbon, made a very ambitious commitment which was that, in the year 2010, Europe should reach a level of spending on investment in research and development of 3% of Gross Domestic Product, with a substantial participation, of two thirds, from enterprises in the private sector and from the private sector as a whole.

Lors du Conseil de Barcelone, reprenant l'engagement de Lisbonne, nous sommes parvenus à prendre un engagement très ambitieux, à savoir qu'en 2010, l'Europe investisse dans la recherche et le développement 3 % de son produit intérieur brut, avec une participation substantielle, deux tiers, des entreprises et du secteur privé dans son ensemble.


The hon. member for Lévis gave a great speech and I also appreciated the comments made by the member for Gatineau, who made a very intelligent presentation.

Le député de Lévis a fait un exposé formidable et j'apprécie aussi l'exposé du député de Gatineau dans sa réplique. Il a rendu un exposé très intelligent.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'made a very intelligent commitment' ->

Date index: 2021-12-28
w