Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
Anthropogenic CFC
Anthropogenic chlorofluorocarbon
Anthropogenic fluorocarbon
Assemble tent constructions
Assemble tents
Assembling tent constructions
Canadian Foreign Policy Has Canada Made a Difference
Erect tent constructions
Finalize processing of man-made fibres
Finish man-made fibres' fibers' processing
Finish man-made fibres' processing
Finish processing of man-made fibres
Man-made CFC
Man-made chlorofluorocarbon
Man-made fluorocarbon
Party tent installer
Tax Time Made A Little Easier
Tent builder
Tent crew installer
Tent installer

Vertaling van "made a tentative " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Canadian Foreign Policy: Has Canada Made a Difference

La politique étrangère du Canada : Le Canada a-t-il eu une influence


Tax Time Made A Little Easier

L'impôt rendu un peu plus facile


In 1991, I made a difference

En 1991, j'ai fait une différence


party tent installer | tent builder | tent crew installer | tent installer

monteuse de chapiteau | monteur de chapiteau | monteur de chapiteau/monteuse de chapiteau


assembling tent constructions | erect tent constructions | assemble tent constructions | assemble tents

monter des tentes


Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The d ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


finalize processing of man-made fibres | finish man-made fibres' fibers' processing | finish man-made fibres' processing | finish processing of man-made fibres

réaliser les opérations de finition dans le traitement de fibres synthétiques


anthropogenic CFC | anthropogenic chlorofluorocarbon | anthropogenic fluorocarbon | man-made CFC | man-made chlorofluorocarbon | man-made fluorocarbon

chlorofluorocarbone anthropogénique


Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative symptoms. The cours ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]


Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some objectively unlikely event, often involving harm to or caused by the patient, which he or she fears might ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Greece has set the target that by the end of 2005 no Greek Roma families will be living in tents or makeshift accommodation, and prefabricated and permanent homes are being made available to reach this goal.

- La Grèce s'est fixé comme objectif, d'ici la fin 2005, qu'aucune famille tzigane grecque ne vive plus dans des tentes ou des logements de fortune, et construit des logements préfabriqués et permanents pour y parvenir.


I've talked to the clerk, and she has made some tentative calls to people who might be prepared to come Thursday and start that discussion on the guaranteed income supplement.

J'ai parlé à la greffière, et elle a fait quelques appels préliminaires à des gens qui pourraient être disposés à venir jeudi pour lancer la discussion sur le supplément de revenu garanti.


We are very pleased to announce that VIA and CN have made a tentative agreement on the remediation and repair of the middle portion of the rail in the Newcastle subdivision in northern New Brunswick.

Nous sommes très heureux d'annoncer que VIA Rail et le CN ont conclu une entente de principe sur la restauration et la réparation de la partie médiane du chemin de fer de la subdivision Newcastle dans le Nord du Nouveau-Brunswick.


The assistance is planned to be made available in two instalments (tentatively over the year 2010).

Il est prévu de verser cette aide en deux fois (si possible au cours de l’année 2010).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I would like to say that it is very sad that compromises are made and then not abided by, and that it is very sad particularly when you think that the al-Kurd family is not just a name, but people who are forced to live – and here I am addressing you, Mr Casaca – forced to live not even in a tent, because they are not even permitted to remain in their tent.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais déclarer qu’il est triste que des compromis soient obtenus et qu’ensuite ils ne soient pas respectés, et ce fait est particulièrement désolant lorsque vous pensez que la famille al-Kurd n’est pas seulement un nom, mais que ce sont des gens qui sont forcés de vivre - et je m’adresse ici à vous, Monsieur Casaca - sous tente, et qu’ensuite on ne les autorise même plus à vivre sous tente puisqu’ils n’ont pas pu y rester.


65. Congratulates all those involved in identifying and addressing the public health needs of earthquake survivors in camps, which, despite the challenges associated with the provision of clean potable water and appropriate sanitation facilities in post-disaster situations, have not seen major outbreaks of water-borne diseases; congratulates the Pakistani Government on having provided shelter and supplies to more than two million displaced persons to sustain them through the winter, and congratulates India on having now re-housed the 30,000 people who were made homeless ...[+++]

65. félicite toutes les personnes qui ont permis d'identifier, dans les camps, les besoins des survivants du séisme en matière de santé publique et d'y répondre; constate que malgré le défi que représentent l'approvisionnement en eau potable propre et l'installation de sanitaires appropriés dans les situations de post-catastrophe, aucune épidémie de maladie due à l'eau contaminée ne s'est déclarée; félicite le gouvernement pakistanais d'avoir fourni gîte et provisions à plus de deux millions de personnes déplacées, afin de leur permettre de passer l'hiver, et l'Inde de s'être désormais lancée dans le relogement des 30 000 personnes qui ...[+++]


Finally, strengthening the WTO's transparency and democratic liability, where Doha only made a tentative step, must be firmly placed on the negotiating agenda.

Enfin, le renforcement de la transparence et de la responsabilité démocratique de l’OMC, pour lequel Doha n’était qu’une petite étape prudente, doit être fermement inscrit à l’agenda des négociations.


However, the Conservative members in 1984 were looking across at a Liberal opposition that cried bloody murder every time the Conservatives made a tentative step in the right direction.

En 1984, ce sont les libéraux que les députés conservateurs avaient en face d'eux et ils criaient au meurtre chaque fois que les conservateurs essayaient de prendre des mesures timides dans la bonne direction.


On 22 August the Commission had already allocated aid of 650 000 ECU for Burundian refugees in Rwanda, which was made available to the Belgian Red Cross to finance the following : - a joint operation with Belgium to send tents and blankets in a Belgian military aircraft which left on 24 August; - a second aircraft which left on 30 August carrying 1 304 tents, medical supplies and so on; - a third aircraft which is due to leave on 2 September, cofinanced by the Luxembourg government (114 000 ECU), delivering 330 large tents.

La Commission a déjà débloqué le 22 août une aide de 650.000ECUS en faveur des réfugiés burundais au Rwanda, mise à la disposition de la Croix Rouge de Belgique et dans le cadre de laquelle la Commission a décidé : - la réalisation d'une opération conjointe avec la Belgique: envoi de tentes et de couvertures par un avion mis à la disposition par la F.A. belge et parti le 24 août; - l'envoi d'un deuxième avion le 30 août (1304 tentes, un set médical etc.); - l'envoi d'un troisième avion prévu pour le 2 septembre, en cofinancement avec le gouvernement luxembourgeois (114.000 ECUS) transportant 330 grandes tentes.


It will be used to send three aeroplanes : - one aeroplane will leave the Netherlands tomorrow carrying Red Cross personnel with surgical equipment, blood, antibiotics, etc.; - a second aeroplane, made available by Aeroflot, will leave Belgium tomorrow carrying personnel from "Médecins sans Frontières" with tents, blankets, medicines, etc.; - a third aeroplane, co-financed with the British Government, will leave the United Kingdom tomorrow or the day after carrying British Red Cross personnel with tents, blankets and medicines.

Cette aide permettra de financer l'envoi de trois avions : - un avion quittera dès demain les Pays Bas avec du personnel de la Croix Rouge et avec du matériel chirurgical, du sang, des antibiotiques etc.; - un deuxième avion, mis à la disposition par Aeroflot, quittera demain la Belgique avec du personnel de Médecins sans Frontières et avec des tentes, des couvertures, des médicaments, etc.; - un troisième avion, cofinancé avec le gouvernement britannique, quittera le Royaume-Uni demain ou après-demain avec un chargement de tentes, couvertures et médicaments et du personnel de la Croix Rouge Britannique.


w