Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Close a deal
Come to an agreement with
Conclude a deal
Deal with accommodation departures
Deal with departures in accommodation
Deal with departures in hospitality
Deal with killing animals measures
Deal with killing animals procedures
Deal with killing animals processes
Dealing with departures in accommodation
Dealing with killing animals processes
Prêt-à-porter
Ready-made
Ready-to-wear
Settle a deal with
Strike a deal

Traduction de «made a deal » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
close a deal | strike a deal

conclure une affaire | clore un marché | conclure un marché | conclure un accord




close a deal

conclure une affaire | conclure un marché | clore un marché


come to an agreement with [ settle a deal with ]

faire affaire


close a deal

conclure une affaire [ clore un marché | passer un marché ]


ensure hygiene and safety regulations in dealing with infectious diseases | ensure regulations on safety in dealing with infectious diseases | ensure safety regulations in dealing with infectious diseases | obey safety regulations in dealing with infectious diseases

assurer le respect des règles de sécurité dans le traitement des maladies infectieuses


deal with killing animals measures | dealing with killing animals processes | deal with killing animals procedures | deal with killing animals processes

maîtriser les procédés d’abattage des animaux


deal with accommodation departures | deal with departures in hospitality | deal with departures in accommodation | dealing with departures in accommodation

s’occuper des départs dans une structure d’hébergement


Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and shou ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]


ready-to-wear | ready-made | prêt-à-porter

prêt-à-porter
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Significant progress has been made on dealing with bad banks, correcting the financial markets and recognising the need for strong policy coordination in the eurozone.

Des progrès considérables ont été accomplis pour régler le problème des structures de défaisance, remettre de l’ordre dans les marchés financiers et reconnaître la nécessité d’une coordination politique forte dans la zone euro.


(iv) no special provisions are made for dealing with delays.

iv) aucune disposition particulière n'est prévue en matière de traitement des délais.


It is also clear from case-law that the administration must examine complaints with an open mind and it is sufficient, in order for it to consider that it is dealing with a complaint within the meaning of Article 90(2) of the Staff Regulations, that a plea has already been raised in the administrative procedure sufficiently clearly to enable the appointing authority to know the criticisms made by the person concerned of the contested decision (see judgment of 13 January 1998 in Case T-176/96 Volger v Parliament, paragraph 65).

Il ressort également de la jurisprudence que l’administration doit examiner les réclamations dans un esprit d’ouverture et il suffit, pour considérer qu’elle se trouve en présence d’une réclamation au sens de l’article 90, paragraphe 2, du statut, qu’un moyen ait été préalablement soulevé, dans le cadre de la procédure administrative, d’une manière suffisamment claire pour que l’AIPN ait été en mesure de connaître les critiques que l’intéressé formulait à l’encontre de la décision contestée (voir arrêt du Tribunal de première instance du 13 janvier 1998, Volger/Parlement, T-176/96, point 65).


Furthermore, the administration must examine complaints with an open mind and it is sufficient, in order for it to consider that it is dealing with a complaint within the meaning of Article 90(2) of the Staff Regulations, that a plea has already been raised in the administrative procedure sufficiently clearly to enable the appointing authority to know the criticisms made by the person concerned of the contested decision.

Par ailleurs, l’administration doit examiner les réclamations dans un esprit d’ouverture et il suffit, pour considérer qu’elle se trouve en présence d’une réclamation au sens de l’article 90, paragraphe 2, du statut, qu’un moyen ait été préalablement soulevé, dans le cadre de la procédure administrative, d’une manière suffisamment claire pour que l’autorité investie du pouvoir de nomination ait été en mesure de connaître les critiques que l’intéressé formulait à l’encontre de la décision contestée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. A disposition of property upon death made prior to 17 August 2015 shall be admissible and valid in substantive terms and as regards form if it meets the conditions laid down in Chapter III or if it is admissible and valid in substantive terms and as regards form in application of the rules of private international law which were in force, at the time the disposition was made, in the State in which the deceased had his habitual residence or in any of the States whose nationality he possessed or in the Member State of the authority dealing with the succession.

3. Une disposition à cause de mort prise avant le 17 août 2015 est recevable et valable quant au fond et à la forme si elle remplit les conditions prévues au chapitre III ou si elle est recevable et valable sur le fond et en la forme en application des règles de droit international privé qui étaient en vigueur, au moment où la disposition a été prise, dans l'État dans lequel le défunt avait sa résidence habituelle, dans tout État dont il possédait la nationalité ou dans l'État membre de l'autorité chargée de régler la succession.


He made a deal with two Atlantic provinces to exclude their non-renewable resources from the equalization formula but when his own province asked for the same deal he said, “No way, maybe later”.

Il a conclu une entente avec deux provinces de l'Atlantique pour que leurs ressources non renouvelables soient exclues de la formule de péréquation. Cependant, lorsque sa propre province a sollicité une entente semblable, il a dit qu'il n'en était pas question et qu'on en reparlerait peut-être plus tard.


Nevertheless, as I have said repeatedly, we will and do fully respect that because it was a deal that was made, a deal that was signed, and a deal that was fully respected.

Cependant, comme je l'ai souvent répété, nous respectons et continuerons de respecter l'accord parce que ce dernier a été négocié, signé et entièrement respecté.


If Bill C-48 was such good deal for Canadians why was it not contained in the budget that the government originally brought to the House two weeks before they made a deal with the NDP?

C'est tout à fait malhonnête. Si le projet de loi C-48 était si avantageux pour les Canadiens, pourquoi ne se trouvait-il pas dans le budget que le gouvernement a déposé à la Chambre deux semaines avant de conclure une entente avec le NPD?


In any case, to accommodate this new configuration, the Liberals have made a deal with the New Democratic Party and this particular motion is one of the manifestations of this particular deal.

Quoi qu'il en soit, pour faire place à cette nouvelle solution, les libéraux ont conclu un accord avec le Nouveau Parti démocratique, et la motion dont nous sommes saisis est l'une des conséquences de cet accord particulier.


Hon. Bill Graham (Minister of Foreign Affairs, Lib.): Mr. Speaker, the Deputy Prime Minister, the Prime Minister, the defence minister and I have made it very clear to the House that what Canada is willing to do is examine any practical suggestion that is made to deal with peacekeepers in the Middle East.

L'hon. Bill Graham (ministre des Affaires étrangères, Lib.): Monsieur le Président, le vice-premier ministre, le premier ministre, le ministre de la Défense et moi avons dit très clairement à la Chambre que ce que le Canada est disposé à faire, c'est examiner toute suggestion pratique concernant l'envoi de gardiens de la paix au Proche-Orient.


w