Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU foreign policy chief
HR
High Representative and Vice-President

Vertaling van "madam vice-president high " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
EU foreign policy chief | High Representative and Vice-President | High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy | High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy and Vice-President of the Commission | HR [Abbr.] | HR/VP [Abbr.]

haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité | haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et vice-président de la Commission européenne | haut représentant et vice-président | HR [Abbr.] | HR/VP [Abbr.]


Statement by the High Representative/Vice-President

déclaration de la haute représentante/vice-présidente
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overseeing written questions (priority and non-priority) to the Commission and Council, the President of the European Council and the Vice-President/High Representative, including the answers and the entering of the relevant data in the Parliamentary Questions (PQ) database.

Assurer la gestion des textes des questions écrites (prioritaires et non prioritaires) à la Commission et au Conseil, au Président du Conseil européen et à la Vice-Présidente / Haute Représentante, y compris les réponses y relatives et l’alimentation de la base Questions parlementaires (QP).


Overseeing oral questions with debate to the Council, the Commission and the Vice-President/High Representative and updating the PQ database.

Assurer la gestion des textes des questions orales avec débat au Conseil, à la Commission et à la Vice-Présidente/Haute Représentante, alimenter la base QP.


Vice-President/High Representative Federica Mogherini, Commissioner Mimica and Phumzile Mlambo-Ngcuka, Executive Director for UN Women, will deliver and sign aStatement to recommit to the strategic partnership between the UN Women and EU established in 2012.

La vice-présidente/haute représentante, Federica Mogherini, le commissaire Mimica et Phumzile Mlambo-Ngcuka, directrice exécutive d’ONU Femmes, prononceront et signeront une déclaration dans laquelle ils renouvelleront leur engagement en faveur du partenariat stratégique entre l' ONU Femmes et l’Union européenne créé en 2012.


Deeply regrets the lack of respect for international humanitarian law, and expresses its shock and grave concern at the deadly attacks against hospitals, schools and other civilian targets that are occurring at an increasingly alarming rate in armed conflicts around the world, with patients, students, medical and teaching staff, humanitarian aid workers, children and family members becoming targets and victims; expresses its opinion that international condemnations must be followed by independent investigations and genuine accountability; calls on the Member States, the EU institutions and the Vice-President/High Representative ...[+++]

regrette profondément le manque de respect du droit international humanitaire et se déclare choqué et profondément préoccupé par les attaques meurtrières contre des hôpitaux, des écoles et d'autres cibles civiles commises avec une fréquence de plus en plus alarmante en temps de conflit armé dans le monde entier, qui prennent pour cible et frappent des patients, des étudiants, du personnel médical, des enseignants, des travailleurs humanitaires, des enfants et des membres de leurs familles; est d'avis que les condamnations prononcées au niveau international doivent être suivies d'enquêtes indépendantes, de sorte que les responsables répondent de leurs actes; invite les États membres, les institutions de l'Union et la ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Can you, Madam Vice-President/High Representative, put pressure on Turkey to stop this dangerous provocation at a time when Israel is under enormous tension and pressure, with missile attacks from Gaza and the renewed passage of Iranian warships through the Suez Canal?

Pouvez-vous, Madame la Vice-présidente et Haute représentante, faire pression sur la Turquie pour arrêter cette dangereuse provocation en ces temps de tension et de pression importantes pour Israël, qui doit faire face aux missiles venant de Gaza et à la reprise des passages de navires de guerre iraniens par le canal de Suez?


Secondly, Madam Vice-President/High Representative, will you broker a solution for the closure of Camp Ashraf in Iraq?

Deuxièmement, Madame la Vice-présidente et Haute représentante, négocierez-vous une solution pour la fermeture du camp Ashraf en Iraq?


Closing remarks by High Representative/ Vice-President Federica Mogherini at the closing session of the Brussels Conference on Afghanistan Remarks by High Representative/ Vice-President Federica Mogherini at the joint press conference at the end of the Brussels Conference on Afghanistan, with President of Afghanistan Ashraf Ghani High Representative/ Vice-President Federica Mogherini's opening speech

Allocution de clôture (EN) de la haute représentante/vice-présidente Federica Mogherini lors de la séance de clôture de la conférence de Bruxelles sur l'Afghanistan Intervention (EN) de la haute représentante/vice-présidente Federica Mogherini lors de la conférence de presse commune organisée, à la fin de la conférence de Bruxelles sur l'Afghanistan, avec le président afghan Ashraf Ghani Discours d'ouverture (EN) de la haute représentante/vice-présidente Federica Mogherini


Women’s rights should not be an optional negotiation point and I hope, Madam Vice-President/High Representative, that the EU will uphold this violence without compromising them.

Les droits de la femme ne doivent pas constituer un point de négociation facultatif, et j’espère, Madame la Vice-présidente et Haute représentante, que l’Union soutiendra cette violence sans les compromettre.


Madam Vice-President/High Representative, we are convinced that all the activities of the European Union as a whole would be very supportive of the southern part of our continent and of our neighbours on the opposite side of the Mediterranean Sea.

Madame la Vice-présidente et Haute représentante, nous sommes convaincus que les activités de l’Union européenne dans leur ensemble auront un effet très bénéfique pour la partie méridionale de notre continent et pour nos voisins vivant de l’autre côté de la Méditerranée.


Madam Vice-President/High Representative, in this report, the European Parliament gives you the mandate to impose sanctions on individuals responsible for the grave human rights abuses that we see, and we have made this recommendation before.

Madame la Vice-présidente et Haute représentante, dans ce rapport, le Parlement européen vous mandate pour imposer des sanctions aux personnes responsables des graves violations des droits de l’homme auxquelles nous assistons et nous avons présenté cette recommandation auparavant.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'madam vice-president high' ->

Date index: 2025-08-15
w