Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "madam president speaks " (Engels → Frans) :

(PL) Madam President, speaking in the debate on Parliament’s estimates of revenue and expenditure for 2010 on behalf of the Union for Europe of the Nations Group I should like to draw attention to three matters.

(PL) Madame la Présidente, en prenant la parole au nom du groupe de l’Union pour une Europe des nations lors de ce débat sur l’état provisionnel des recettes et des dépenses du Parlement européen pour l’exercice 2010, je voudrais attirer l’attention sur trois questions en particulier.


Mr. Robert V. Wilds, President and Chief Executive Officer, British Columbia Maritime Employers' Association: Madam Chair, we appreciate the opportunity to appear before you today to speak to this proposed legislation which has significant implications for our industry.

M. Robert V. Wilds, président-directeur général, British Columbia Maritime Employers' Association: Madame la présidente, nous sommes heureux de pouvoir comparaître devant vous aujourd'hui pour vous parler de cette proposition de loi dont les conséquences sont importantes pour notre industrie.


Ms Gwendolyn Landolt, National Vice President, REAL Women of Canada: Thank you, Madam Chair, for this opportunity to speak to this issue.

Mme Gwendolyn Landolt, vice-présidente nationale, REAL Women of Canada: Merci, madame la présidente, de l'occasion qui nous est ici donnée de nous prononcer sur la question dont vous êtes saisis.


(NL) Madam President, speaking on behalf of the Dutch delegation of the Socialist Group in the European Parliament, I should like to compliment rapporteur Mrs Morgan most sincerely on the way in which she has prepared this opinion.

- (NL) Madame la Présidente, au nom de la délégation néerlandaise du groupe socialiste au Parlement européen, j'aimerais féliciter sincèrement le rapporteur M Morgan pour la façon dont elle a préparé cet avis.


Madam President, speaking as the constituency MEP for a dozen former and existing Guantánamo Bay residents, I welcome that at last we are hearing a squeak of protest about Guantánamo Bay from EU Foreign Ministers.

- (EN) Madame la Présidente, en tant que députée comptant parmi ses électeurs une douzaine de détenus de Guantanamo, passés et présents, je suis heureuse que nous ayons enfin entendu un petit cri de protestation des ministres des affaires étrangères de l’Union européenne concernant Guantanamo.


Madam President, speaking as the constituency MEP for a dozen former and existing Guantánamo Bay residents, I welcome that at last we are hearing a squeak of protest about Guantánamo Bay from EU Foreign Ministers.

- (EN) Madame la Présidente, en tant que députée comptant parmi ses électeurs une douzaine de détenus de Guantanamo, passés et présents, je suis heureuse que nous ayons enfin entendu un petit cri de protestation des ministres des affaires étrangères de l’Union européenne concernant Guantanamo.


(ES) Madam President, speaking as a Basque and, therefore, as a Spaniard, I would like to thank you for the sensitivity you always show with regard to the problem of terrorism in the Basque country.

- (ES) Madame la Présidente, en tant que Basque et donc, en tant qu'Espagnol, je voudrais simplement remercier la sensibilité dont la présidente fait preuve en permanence vis-à-vis du problème du terrorisme au Pays basque.


Senator Fortin-Duplessis: Madam President and CEO, thank you for sending in your speaking notes before our meeting, so that they could be translated into French. I appreciate that very much.

Le sénateur Fortin-Duplessis : Madame la présidente-directrice générale, merci d'avoir transmis votre texte avant notre rencontre, il a ainsi pu être traduit en français, je l'apprécie énormément.


Gilles Patry, Vice-President, President and Vice-Chancellor of the University of Ottawa, Association des universités de la francophonie canadienne: Madam Chair, on behalf of the Association des universités de la francophonie canadienne and its member universities, and on my own behalf, I would like to thank the Standing Senate Committee on Official Languages for inviting me here today in order to speak to the interim report of June ...[+++]

Gilles Patry, vice-président, recteur et vice-chancelier de l'Université d'Ottawa, Association des universités de la francophonie canadienne : Madame la présidente, au nom de l'Association des universités de la francophonie canadienne et des universités membres et en mon nom personnel, je remercie le Comité sénatorial permanent des langues officielles pour son invitation à comparaître aujourd'hui afin d'échanger sur son rapport intérimaire de juin 2005 et sur la réponse du gouvernement en date de novembre dernier.


Ms Gisèle Jacob, Vice-President, Public Affairs, Mining Association of Canada: Madam Chair, it is a pleasure for me to be here today to speak to you about Bill C-66 on behalf of the member companies of the Mining Association of Canada.

Mme Gisèle Jacob, vice-présidente, affaires publiques, Association minière du Canada: Madame la présidente, c'est avec plaisir que je suis ici aujourd'hui pour vous parler du projet de loi C-66 au nom des compagnies membres de l'Association minière du Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'madam president speaks' ->

Date index: 2025-04-28
w