Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad hoc group on macro-economic issues
Improving bilateral consultation on economic issues
Macro manager
Macro-critical issue
Macro-economic framework
Macro-economic manager
Macro-economics
Macroeconomics
Mutually consistent macro-economic policies
Sound and sustainable macro-economic policy

Vertaling van "macro-economic issues " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Ad hoc group on macro-economic issues

Groupe ad hoc Questions macro-économiques


macro manager [ macro-economic manager ]

macrodirigeant [ dirigeant macroéconomique ]


Working Party No.1 on Macro-Economic and Structural Policy Analysis [ Working Party on Macro-Economic and Structural Policy Analysis ]

Groupe de travail N° 1 chargé de l'analyse des politiques macro-économiques et structurelles [ Groupe de travail chargé de l'analyse des politiques macro-économiques et structurelles ]


Improving bilateral consultation on economic issues: a policy statement [ Improving bilateral consultation on economic issues ]

Improving bilateral consultation on economic issues: a policy statement [ Improving bilateral consultation on economic issues ]


macro-critical issue

question essentielle pour la situation macroéconomique


macro-economics | macroeconomics

macro-économie | macroéconomie




sound and sustainable macro-economic policy

politique macroéconomique saine et durable


mutually consistent macro-economic policies

politiques macroéconomiques mutuellement compatibles


national, regional and global economics | macroeconomics | macro-economics

macroéconomie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Economic and financial issues : In view of Brazil’s significant weight in the world economy and key international fora, such as the G20, the WTO and the G8 outreach group, the EU should also enhance dialogue with Brazil on financial and macro-economic issues.

Questions économiques et financières : vu le poids important du Brésil dans l'économie mondiale et dans les grandes enceintes internationales, telles que le G20, l'OMC et le groupe de travail «relations extérieures» du G8, l'Union européenne devrait également consolider le dialogue avec le Brésil sur les questions financières et macroéconomiques.


Finance Deputies have met on three occasions to discuss macro-economic issues and prepare meetings of Finance Ministers.

Les ministres adjoints des finances se sont réunis à trois occasions pour discuter de problèmes macro-économiques et préparer les réunions de leurs ministres.


Second, in relation to the economic and financial pillar, it will be useful to give a special emphasis to dialogue on trade and investment issues, socio-economic policy issues and regional macro-economic co-operation.

Deuxièmement, dans le cadre du pilier économique et financier, il serait utile d'accorder une attention particulière au dialogue sur les questions touchant au commerce et aux investissements, sur les questions de politique socio-économique et sur la coopération macro-économique régionale.


Finally, in the broader context of integrating migration issues into development policy, it will be important to complement existing Community efforts by addressing in the future the issue of facilitating transfer of remittances, which are currently of fundamental importance for Albania’s macro-economic stability.

Enfin, dans le contexte plus large de l’intégration des questions de migration dans la politique de développement, il sera important de compléter les efforts communautaires actuels en abordant à l'avenir le problème de la simplification des transferts des rémunérations des travailleurs immigrés vers leur pays d'origine, qui est actuellement d’une importance fondamentale pour la stabilité macroéconomique de l'Albanie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Socio-Economic issues , such as development policy, investment and social responsibility, innovation and intellectual property rights, open markets, social policies, decent work/social protection, migration, poverty, global macro-financial stability, good governance in the tax area, energy security, sustainability and improved efficiency, food prices, fisheries, maritime policy and ocean governance, transport issues of common interest.

4. questions socioéconomiques : politique de développement, investissement et responsabilité sociale, innovation et propriété intellectuelle, marchés ouverts, politique sociale, travail décent/protection sociale, migration, pauvreté, stabilité macrofinancière globale, bonne gouvernance dans le domaine fiscal, sécurité énergétique, durabilité et efficacité accrue, prix des produits alimentaires, pêche, politique maritime et gouvernance des océans, questions d'intérêt commun dans le domaine des transports.


Clearly, there are macro-economic issues at stake here in these kinds of delinquencies, and things have not been good for a long time for consumers in this country.

Il est clair que les problèmes de ce genre sont dus à des facteurs macro-économiques et cela fait longtemps que la situation n'est pas favorable aux consommateurs dans notre pays.


The Ministers took note that, in accordance with the conclusions adopted in Marseilles, the Euro-Mediterranean Committee held a first meeting on a strengthened economic dialogue on 19 October 2001 when it was possible to identify macro-economic issues of common interest.

17. Les Ministres ont pris acte que le comité euro-méditerranéen, conformément aux conclusions de Marseille, a consacré le 19 octobre 2001 une première réunion à un dialogue économique renforcé ce qui a permis d'identifier des questions macro-économiques d'intérêt commun.


The themes listed by the Commission were the following: emerging security challenges, globalisation and the multilateral trading system, fight against crime and in particular organised crime, energy - preparing for the future, consumer protection issues, notably food safety, macro-economic issues, fight against poverty in developing countries and E-economy.

Les dossiers recensés par la Commission étaient les suivants : les défis émergents en matière de sécurité, la mondialisation et le système du commerce multilatéral, la lutte contre la criminalité et en particulier contre la criminalité organisée, l'anticipation de l'avenir énergétique, la protection des consommateurs, en particulier la sécurité des denrées alimentaires, les questions macro-économiques, la lutte contre la pauvreté dans les pays en développement et l'économie numérique.


In conformity with the agreed pattern of alternating the focus of the discussion on micro- economic and macro-economic issues, they discussed the reform of pension systems, a subject of shared concern in both Associated Countries and Member States.

Conformément à la formule retenue visant à faire porter la discussion alternativement sur des questions micro-économiques et des questions macro-économiques, ils ont abordé la réforme des régimes de retraite qui constitue un sujet commun de préoccupation, tant dans les pays associés que dans les Etats membres.


While I am not an economist, I understand that the situation is improving in Russia in terms of certain macro-economic issues.

Je ne suis pas économiste, mais je crois que la situation s'améliore en Russie sur le plan macroéconomique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'macro-economic issues' ->

Date index: 2024-12-07
w