Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Albanian
Albanian Canadian Community Association
Albanian pony
Competent in Macedonian
IMRO
Internal Macedonian Revolutionary Organization
Kosovo Albanian leadership
Language of the former Yugoslav Republic of Macedonia
Listen to Albanian
Macedonian
Macedonian language
Make sense of written Albanian
Read Albanian
The Kosovar Albanian leadership
Understand Albanian speech
Understand Albanian writing
Understand spoken Albanian
Understand written Albanian
Understanding spoken Albanian
VMRO

Vertaling van "macedonians and albanians " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
competent in Macedonian | ability to comprehend spoken and written Macedonian and to speak and write in Macedonian | Macedonian

macédonien


Internal Macedonian Revolutionary Organization | Internal Macedonian Revolutionary Organization - Democratic Party for Macedonian National Unity | IMRO [Abbr.] | VMRO [Abbr.]

Organisation révolutionnaire macédonienne intérieure | Parti Démocratique de l'Unité Nationale Macédonienne | Parti démocratique pour l'unité nationale macédonienne | ORMI [Abbr.]


read Albanian | understand Albanian writing | make sense of written Albanian | understand written Albanian

comprendre l'albanais écrit


listen to Albanian | understanding spoken Albanian | understand Albanian speech | understand spoken Albanian

comprendre l'albanais parlé


language of the former Yugoslav Republic of Macedonia | Macedonian | Macedonian language

langue de l'ancienne République yougoslave de Macédoine


Kosovo Albanian leadership | the Kosovar Albanian leadership

les dirigeants albanais du Kosovo






Albanian Canadian Community Association

Albanian Canadian Community Association


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Had Slobodan Milosevic succeeded in his campaign to deport his ethnic Albanian citizens, refugees would today be freezing in makeshift Macedonian and Albanian camps.

Si Slobodan Milosevic avait réussi à déporter les citoyens albanais de souche, des réfugiés souffriraient aujourd'hui du froid dans des camps de fortune dans l'ancienne république yougoslave de Macédoine et en Albanie.


On the bright side, if you were a Kosovar run out of your home who had managed to become a refugee, say across the Macedonian or Albanian border, the significant presence of NATO soldiers, Italian police, and even some of the OSCE verifiers made refugee camp life relatively safe, if not exactly pleasant.

Du côté positif, pour les Kosovars qui ont fui leurs foyers et ont réussi à se réfugier de l'autre côté de la frontière, en Macédoine ou en Albanie par exemple, la présence en masse de soldats de l'OTAN, d'agents de police italiens et même de certains vérificateurs de l'OSCE a contribué à faire en sorte que la vie dans un camp de réfugiés soit relativement sûre, même si elle n'a pas été exactement plaisante.


The patience of the people of FYROM, both Macedonians and Albanians, has its limits, even if each have their reasons for this.

La patience des citoyens de l’ancienne République yougoslave de Macédoine, Macédoniens et Albanais, a ses limites, même s’ils ont chacun leurs raisons à cela.


On this last issue, I should remind you that last March, Belgium repatriated several hundred Serbs and Macedonians of Albanian origin who had sought asylum in Europe after visa restrictions had been lifted for Serbia, Macedonia and Montenegro in December.

Concernant ce dernier point, je dois vous rappeler qu’en mars dernier, la Belgique a expulsé plusieurs centaines de Serbes et de Macédoniens d’origine albanaise qui avaient demandé asile en Europe, alors que les obligations de visa avaient été supprimées pour la Serbie, la Macédoine et le Monténégro en décembre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On this last issue, I should remind you that last March, Belgium repatriated several hundred Serbs and Macedonians of Albanian origin who had sought asylum in Europe after visa restrictions had been lifted for Serbia, Macedonia and Montenegro in December.

Concernant ce dernier point, je dois vous rappeler qu’en mars dernier, la Belgique a expulsé plusieurs centaines de Serbes et de Macédoniens d’origine albanaise qui avaient demandé asile en Europe, alors que les obligations de visa avaient été supprimées pour la Serbie, la Macédoine et le Monténégro en décembre.


So it is all the more incomprehensible that after the admirable way the Kosovo crisis was handled, when the entire Macedonian people, both Slavic Macedonians and Albanians, genuinely accepted the refugees in a truly commendable way, that just at this moment when Albanians are occupying key ministerial posts, when the law on higher education has been passed, when the fate of the University of Tetovo has been resolved with assistance from us and with the help of other states through additional funding, and the academic year can actually start, that just at this moment an explosive situation should arise.

C'est pourquoi il est d'autant plus incompréhensible qu'après le traitement satisfaisant de la crise du Kosovo, alors que l'ensemble du peuple macédonien - slaves et albanais - a réellement accueilli ces réfugiés comme il se devait ; qu'au moment précis où les Macédoniens albanais détiennent des ministères essentiels, alors que la loi sur l'enseignement supérieur a été adoptée, que la question de l'université de Tetovo a été réglée, avec notre aide et celle ...[+++]


– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I am sure we are all agreed that the stability and even long-term viability of Macedonia is dependent on Macedonians and Albanians being able, in the long run, to live together in peace there, and it is therefore in the interests of Europe to provide all the support we can in order to strengthen this peaceful coexistence and make it a lasting proposition.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je pense que nous sommes tous d'accord sur le fait que la stabilité et même, à long terme, la capacité de survie de la Macédoine dépendent de l'aptitude des Macédoniens et des Albanais à organiser d'une manière durable une cohabitation pacifique dans ce pays.


launch a programme to establish an information service in FYROM with a radio station working in close collaboration with local Macedonian and Albanian journalists;

lancer un programme visant à mettre en place en ARYM un service d'information reposant sur une station de radio travaillant en étroite collaboration avec des journalistes locaux macédoniens et albanais;


Macedonian (official), Albanian (recognised as official in areas with Albanian majority), Serbo-Croat, Turkish, Romanian and Greek

Macédonien (officielle), albanais (reconnu comme officielle dans les secteurs à majorité albanaise), serbo-croate, turc, roumain et grec


General data Official name: FYROM (Former Republic of Macedonia) Size: 25.713 sq Km. Capital: Skopje (700.000 inhabitants), Bitola, Tetovo Population: 1,937 Million inhabitants Ethnic groups: Macedonians: 66.5 % Albanians: 23% Turks: 4% Rhomas: 2% Serbs: 2% Language: Macedonian (official) Serbo-Croat and Albanian Government: President of the Republic: Kiro Gligorov Cooperation and Assistance Ad hoc Assistance: Pre Edinburgh (1992): ECU 10 million since the Edinburgh European Council of December 1992, an annual account of ECU 25 million has been committed per year during the period 1993-1995 (total allocation 1992- 1995: ECU 85 million).

Données générales Nom officielARYM (ancienne république yougoslave de Macédoine) Superficie25.713 km2 CapitaleSkopje (700.000 habitants) Autres villesBitola, Tetovo Population1.937 000 habitants Groupes ethniquesMacédoniens : 66,5% Albanais : 23% Turcs : 4% Roms : 2% Serbes : 2% LanguesMacédonien (langue officielle) Serbo-croate et Albanais Chef de l'EtatKiro Gligorov : Président de la République Coopération et assistance Assistance : avant Edimbourg (1992) : 10 millions d'écus. Depuis la réunion du Conseil européen d'Edimbourg en décembre 1992, un montant total de 25 millions d'écus par an ont été engagés pour la période 1993-1995 (mont ...[+++]


w