Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CCW
Convention on Certain Conventional Weapons
Convention on Conventional Weapons
Convention on the Use of Certain Conventional Weapons
Conventional Weaponry Convention
Inhumane Weapons Convention
Macaulay duration
The Federal-Provincial Agreements Act

Traduction de «macaulay will certainly » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Convention on Certain Conventional Weapons | Convention on Conventional Weapons | Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May be Deemed to be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects | Convention on the Use of Certain Conventional Weapons | Conventional Weaponry Convention | Inhumane Weapons Convention | CCW [Abbr.]

convention sur l'emploi de certaines armes conventionnelles | convention sur les armes classiques | convention sur les armes inhumaines | Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination | CCAC [Abbr.]




Convention concerning the issue of certain extracts from civil status records to be sent abroad | Convention on the Issue of Certain Extracts from Civil Status Records for Use Abroad

Convention relative à la délivrance de certains extraits d'actes de l'état civil destinés à l'étranger


The Federal-Provincial Agreements Act [ An Act to Authorize the Government of Saskatchewan and Agencies thereof to Enter into certain Agreements that will Assist the Province or areas of the Province ]

The Federal-Provincial Agreements Act [ An Act to Authorize the Government of Saskatchewan and Agencies thereof to Enter into certain Agreements that will Assist the Province or areas of the Province ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ms. Nicole Senécal: We see that as part of our work plan, but another thing we are trying to work very hard at—and I know Minister MacAulay will certainly talk to you about it—is the intention.More and more often with our partners we identify places where, for example, there is better labour-management co-operation, with better practices and new practices.

Mme Nicole Senécal: Cela fait partie de notre plan de travail, mais il y a autre chose à laquelle nous travaillons très fort, et je sais que le ministre MacAulay vous en parlera certainement, soit l'intention.De plus en plus souvent, nous identifions de concert avec nos partenaires des endroits où il y a, par exemple, une meilleure collaboration que la moyenne entre les parties patronales et syndicales, où l'on a de meilleures pratiques ou de nouvelles pratiques.


Hon. Lawrence MacAulay (Solicitor General of Canada, Lib.): Mr. Speaker, I certainly will not deal with the figures my hon. colleague has presented.

L'hon. Lawrence MacAulay (solliciteur général du Canada, Lib.): Monsieur le Président, je ne vais certes pas commenter les statistiques que présente le député.


That she will call the attention of the Senate to the discriminatory and negative perceptions and views of certain Opposition Members of Parliament and national media towards Atlantic Canada, and Prince Edward Island specifically, in relation to the circumstances surrounding the resignation of the former Solicitor General of Canada, Mr. Lawrence MacAulay.

Qu'elle attirera l'attention du Sénat sur les perceptions et les points de vue discriminatoires et négatifs de certains membres de l'opposition et de médias nationaux à l'égard des provinces de l'Atlantique et plus précisément de l'Île-du-Prince-Édouard, au sujet des circonstances relatives à la démission de l'ex- solliciteur général du Canada, M. Lawrence MacAulay.


Hon. Lawrence MacAulay (Solicitor General of Canada, Lib.): Mr. Speaker, as I said a number of times to my hon. colleague, the Government of Canada will certainly assume its responsibilities as the host nation for the G-8.

L'hon. Lawrence MacAulay (solliciteur général du Canada, Lib.): Comme je l'ai dit maintes fois à mon collègue, monsieur le Président, en tant que pays hôte du Sommet du G-8, le Canada assumera sans aucun doute ses responsabilités.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hon. Lawrence MacAulay (Solicitor General of Canada, Lib.): Mr. Speaker, I certainly do not have the response of whether one detachment will be open or not remain open.

L'hon. Lawrence MacAulay (solliciteur général du Canada, Lib.): Monsieur le Président, je ne peux certainement pas dire si un détachement restera ouvert ou non.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'macaulay will certainly' ->

Date index: 2024-07-01
w