Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
Clothing industry
Draft Treaty on European Union
EU Treaty
European Union Treaty
Fashion industry
Finalize processing of man-made fibres
Finish man-made fibres' fibers' processing
Finish man-made fibres' processing
Finish processing of man-made fibres
Garment industry
High fashion
Maastricht Treaty
Made-up goods
Man-made catastrophe
Man-made disaster
Ready-made clothing industry
Ready-to-wear clothing industry
TEU
Treaty of Maastricht
Treaty on European Union
UNU- Institute for New Technologies
UNU-MERIT

Vertaling van "maastricht made " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
United Nations University - Maastricht Economic and social Research and training centre on Innovation and Technology [ UNU-MERIT | UNU- Institute for New Technologies | Maastricht Economic and social Research and training centre on Innovation and Technology ]

Centre de Recherche Economique et Sociale et de Formation de Maastricht pour l'Innovation et la Technologie de l'Université des Nations Unies [ UNU-MERIT | Institut pour les nouvelles technologies de l'UNU | Centre de Recherche Economique et Sociale et de Formation de Maastricht pour l'Innovation et la Technologie ]


Treaty on European Union [ Draft Treaty on European Union | European Union Treaty | EU Treaty | Maastricht Treaty | TEU [acronym] Treaty of Maastricht ]

traité sur l'Union européenne [ projet de traité d'Union européenne | traité de Maastricht | traité UE | TUE [acronym] ]


Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The d ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]


finalize processing of man-made fibres | finish man-made fibres' fibers' processing | finish man-made fibres' processing | finish processing of man-made fibres

réaliser les opérations de finition dans le traitement de fibres synthétiques


An interim report of an inquiry by the Tariff Board respecting tariff items covering goods made/not made in Canada: fire-brick and related products [ Tariff items covering goods made/not made in Canada: fire-brick and related products: an interim report by the Tariff Board ]

Rapport intérimaire d'une enquête par la Commission du tarif portant sur les numéros tarifaires visant les marchandises fabriquées/non fabriquées au Canada : brique réfractaire et produits connexes [ Numéros tarifaires visant les marchandises fabriquées/non fabriquées au Canada : brique réfractaire et produits connexes : un rapport intérimaire par la Commission du tarif ]


A Report of An Inquiry by the Tariff Board Respecting Tariff Items Covering Goods Made/Not Made in Canada [ Tariff Items Covering Goods Made/Not Made in Canada ]

Rapport sur l'enquête par la Commission du tarif portant sur les numéros tarifaires visant les marchandises fabriquées, non fabriquées au Canada [ Numéros tarifaires visant les marchandises fabriquées/non fabriquées au Canada ]


clothing industry [ fashion industry | garment industry | high fashion | made-up goods | ready-made clothing industry | ready-to-wear clothing industry ]

industrie du vêtement [ confection | haute couture | industrie de l'habillement | industrie de la confection | industrie de la mode | industrie du prêt-à-porter | prêt-à-porter ]


man-made disaster [ man-made catastrophe ]

désastre d'origine humaine [ catastrophe d'origine humaine ]


Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative symptoms. The course of schizophrenic disorders can be either continuous, or episodic with progressive or st ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]


Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some objectively unlikely event, often involving harm to or caused by the patient, which he or she fears might ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The first of these is the Single European Act of 1986, which, together with the Maastricht Treaty of 1992, consolidated the main principles of European environmental policy and made them a central concern of all EU policy areas.

Le premier d'entre eux est l'Acte unique européen de 1986, qui, avec le traité de Maastricht de 1992, a consolidé les grands principes de la politique européenne de l'environnement et en a fait un thème central dans toutes les politiques communautaires.


The report based on the convergence criteria, the so-called ‘Maastricht criteria’, shows that all the seven Member States that are legally committed to adopt the euro - Bulgaria, the Czech Republic, Croatia, Hungary, Poland, Romania and Sweden - have made progress with convergence, but none of them currently meet all conditions for euro adoption.

Ce rapport, qui se fonde sur les critères de convergence ou «critères de Maastricht», indique que l'ensemble des sept États membres qui se sont légalement engagés à adopter l'euro (Bulgarie, Croatie, Hongrie, Pologne, République tchèque, Roumanie et Suède) ont fait des progrès en matière de convergence, mais qu'aucun ne remplit pour l'instant toutes les conditions pour adopter la monnaie unique.


E. whereas the EU's weakness at a strategic level is not only due to the fact that these policies were only recently moved to EU level (even if the first attempts to create a European judicial area go back as far as 1975, when the continent first suffered a wave of terrorist attacks), but, above all, to the fact that this move was made in the Maastricht and Amsterdam Treaties, with many reservations on the part of the Member States, and whereas the move to the ordinary legislative regime provided for as early as 1993, has taken place only by limited progress in 1999, 2001, 2004 and finally 2005 with the (partial) activation, thanks to t ...[+++]

E. considérant que cette faiblesse de l'UE sur le plan stratégique n'est pas seulement due au fait que ces politiques n'ont été transférées au niveau de l'UE que récemment (même si les premières tentatives de créer un espace judiciaire européen remontent déjà à 1975, en liaison avec une première vague d'attentats terroristes sur le continent), mais surtout que le transfert s'est fait lors des traités de Maastricht et d'Amsterdam avec beaucoup de réserves de la part des États membres, et que le passage au régime législatif ordinaire, ...[+++]


Maastricht made traffic safety an EU objective, and in Amsterdam the EU also undertook to guarantee that the public's quality of life would be protected.

À Maastricht, la sécurité routière a été intégrée comme objectif de l’UE, à Amsterdam, l’UE s’est engagée à garantir également la protection de la qualité de vie des citoyens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The first of these is the Single European Act of 1986, which, together with the Maastricht Treaty of 1992, consolidated the main principles of European environmental policy and made them a central concern of all EU policy areas.

Le premier d'entre eux est l'Acte unique européen de 1986, qui, avec le traité de Maastricht de 1992, a consolidé les grands principes de la politique européenne de l'environnement et en a fait un thème central dans toutes les politiques communautaires.


A. The Treaty of Maastricht (1992) first made provision for the concept of European Union citizenship and established, in Article 6(2), that the Union should 'respect fundamental rights, as guaranteed by the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms signed at Rome on 4 November 1950 and as they result from the constitutional traditions common to the Member States, as general principles of Community law'. For the next decade progress was made in developing the Union's human rights profile mainly in its external policies, but also in the Copenhagen criteria fo ...[+++]

A. le Traité de Maastricht (1992) est le premier qui ait prévu le concept de citoyenneté de l'Union européenne et qui ait établi en son article 6.2 que l'Union devait respecter "les droits fondamentaux, tels qu'ils sont garantis par la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, signée à Rome le 4 novembre 1950, et tels qu'ils résultent des traditions constitutionnelles communes aux États membres, en tant que principes généraux du droit communautaire" ; au cours de la décennie suivante, des progrès ont été accomplis dans le domaine du développement des droits de l'homme dans l'Union, princip ...[+++]


A first review of the process undertaken in Maastricht on 14 December 2004 noted in particular that progress had been made in the development of a number of common tools and principles, and linked the process firmly to the Lisbon Strategy and the ‘Education and Training’ work programme.

Un premier réexamen du processus, effectué à Maastricht le 14 décembre 2004 , a permis de constater notamment que des progrès ont été accomplis dans l'élaboration d'une série d'outils et de principes communs, et d'établir un lien étroit entre ce processus, la stratégie de Lisbonne et le programme de travail «Éducation et formation».


Declaration No 2 annexed to the Treaty of Maastricht (which instituted citizenship of the Union) clearly states that wherever in the Treaty establishing the European Community reference is made to nationals of the Member States, the question whether an individual possesses the nationality of a Member State is to be settled solely by reference to the national law of the Member State concerned.

La déclaration n° 2 annexée au traité de Maastricht (qui a institué la citoyenneté de l'Union) le précise clairement: chaque fois que le traité instituant la Communauté européenne fait référence aux ressortissants des États membres, la question de savoir si une personne a la nationalité de tel ou tel État membre est réglée uniquement par référence au droit national de l'État concerné.


We have made great strides in recent years on account of the Treaty of Maastricht, then the Treaty of Amsterdam, and the outcomes of Saint Malo, Cologne, and now Sintra. Of course, we welcome this with open arms.

Au cours de ces dernières années, nous avons accompli de grands progrès avec le traité de Maastricht, puis celui d'Amsterdam, avec les résultats obtenus à Saint-Malo, à Cologne et, à présent, à Sintra.


Firstly, the governments made a commitment at the Maastricht Conference of 1992 to include a legal basis for this issue in the Treaties. This commitment was not fulfilled in the Treaty of Amsterdam of 1997 and is therefore outstanding.

La première : la conférence intergouvernementale débute, les gouvernements se sont engagés lors de la conférence de Maastricht de 1992 à introduire une base juridique dans les Traités ; cet engagement n’a pas été respecté dans le traité d’Amsterdam de 1997, il s’agit d’un engagement en suspens.


w