Although I appreciate the intent that the member for Lévis—Bellechasse has shown in the bill, and quite frankly if it came to a vote we probably would be supporting it, I really doubt that if it ever got to the justice committee that the committee could adequately amend it to make it work.
Je reconnais certes l'intention du député de Lévis-Bellechasse dans le projet de loi, et, je le dis en toute franchise, si le projet de loi était mis aux voix, nous l'appuierions probablement, mais je doute vraiment que s'il est renvoyé au Comité de la justice, celui-ci pourra l'amender assez pour qu'il puisse être appliqué.