Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lynch-staunton raised some " (Engels → Frans) :

The Chair: Senator Lynch-Staunton raised some interesting questions with respect to the powers of the returning officer with respect to what happens if the lists are in an absolute disastrous state.

La présidente: Le sénateur Lynch-Staunton a soulevé des questions intéressantes au sujet des pouvoirs du directeur du scrutin quand les listes sont dans un état pitoyable.


You have some problem with that, and Senator Lynch-Staunton has some problem with that, but is there not a fair case to be made that public figures can be destroyed by so-called " ethical" information or conflicts of interest that could be taken out of context if not carefully protected before they find their way into the public media?

Cette solution vous inspire certaines réserves, tout comme elle inspire certaines réserves au sénateur Lynch-Staunton, mais n'est-on pas fondé à soutenir que des personnalités publiques peuvent être détruites par ce qu'on appelle des informations concernant l'éthique ou les conflits d'intérêts qui peuvent être citées hors contexte si elles ne sont pas protégées adéquatement avant que les médias publics ne mettent la main sur elles?


Hon. Sharon Carstairs (Leader of the Government): Honourable senators, Senator Lynch-Staunton raised some extremely important issues yesterday in Question Period with respect to our rights as parliamentarians, in particular the duties and responsibilities of senators to be able to review legislation before the government takes action on that legislation.

L'honorable Sharon Carstairs (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, le sénateur Lynch-Staunton a soulevé des points extrêmement importants hier, au cours de la période des questions, au sujet de nos droits comme parlementaires, et en particulier au sujet de la responsabilité qu'ont les sénateurs d'examiner les mesures législatives avant que le gouvernement prenne des mesures pour appliquer ces textes.


Senator Kinsella: My colleague Senator Lynch-Staunton raised the issue of the security certificates and the preventive detention under this legislation, and it does have some built-in protections.

Le sénateur Kinsella : Mon collègue, le sénateur Lynch-Staunton, a soulevé la question des certificats de sécurité et de la détention préventive prévus par cette loi, qui est assortie de mécanismes de protection.


In respect of the first example that Senator Lynch-Staunton raised, a case may be made that that is more stylistic.

Dans le premier exemple soulevé par le sénateur Lynch-Staunton, on peut penser qu'il s'agit effectivement de cela.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lynch-staunton raised some' ->

Date index: 2025-04-16
w