Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lundbeck its objections regarding agreements concluded with four generic competitors " (Engels → Frans) :

The European Commission has informed the Danish pharmaceutical company Lundbeck of its objections regarding agreements concluded with four generic competitors concerning citalopram, a blockbuster antidepressant.

La Commission européenne a informé la société pharmaceutique danoise Lundbeck de ses griefs en ce qui concerne les accords conclus avec quatre concurrents qui fabriquent des produits génériques du citalopram, un antidépresseur phare.


But the companies entered into agreements that foresaw substantial value transfers from Lundbeck to its four generic competitors, who subsequently abstained from entering the market with generic citalopram.

Or les entreprises ont conclu des accords prévoyant le versement d’importants montants par Lundbeck à ses quatre concurrents génériques qui se sont ensuite abstenus de mettre sur le marché des médicaments génériques du citalopram.


On 24 July 2012, the Commission opened proceedings against the generic companies that concluded the agreements concerned with Lundbeck and issued a Statement of Objections to Lundbeck and to those generic companies.

Le 24 juillet 2012, la Commission a ouvert une procédure contre les fabricants de génériques ayant conclu les accords en cause avec Lundbeck et a adressé une communication des griefs à cette dernière ainsi qu’aux fabricants de génériques.


The agreements were concluded in the context of at least a potential patent dispute (2) between Lundbeck and the generic undertaking concerned regarding the (intended) marketing by the generic undertaking of citalopram API or medicine in the geographic area concerned by the agreement.

Les accords ont été conclus dans le cadre d’au moins un litige potentiel en matière de brevets (2) entre Lundbeck et le fabricant de génériques concerné au sujet de la commercialisation (prévue) par ce dernier de citalopram sous forme de principe actif ou de médicament dans la zone géographique concernée par l’accord.


Can the agreement under consideration in the present case, concluded by a lessor of commercial premises and a retailer (the ‘anchor tenant’), which restricts the lessor’s right to decide individually, without the consent of the anchor tenant, to make other lettings of commercial premises to potential competitors of the ‘anchor tenant’, be regarded ...[+++]

L’accord examiné dans la présente affaire, conclu entre un bailleur de locaux commerciaux et un détaillant (locataire de référence), qui limite le droit du bailleur de décider individuellement, sans le consentement préalable du locataire de référence, de louer d’autres locaux commerciaux à des concurrents potentiels du locataire de référence, doit-il être considéré comme un accord entre entreprises dont l’objet est d’entraver, de r ...[+++]


In its Statement of Objections, the Commission takes the preliminary view that Lundbeck concluded agreements with generic companies to prevent the market entry of competing generic versions of its best-selling medicine citalopram.

Dans sa communication des griefs, la Commission estime à titre préliminaire que Lundbeck a conclu des accords avec des fabricants de produits génériques pour empêcher la commercialisation de versions génériques concurrentes de son médicament phare, le citalopram.


w