(10) The introduction of liability limits for loss of, or damage to, luggage and for damage occasioned by delay, missed connection or cancellation of the journey should lead to greater clarity and should provide incentives for the international rail passenger market, to the benefit of the passengers.
(10) L'instauration de limites de responsabilité en cas de perte des bagages ou de dommages à ces derniers ainsi qu'en cas de dommages résultant d'un retard, d'une correspondance manquée ou d'une annulation de voyage devrait aboutir à une plus grande clarté et créer des incitations en faveur du marché des services ferroviaires internationaux de voyageurs, au bénéfice des usagers.