Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lufthansa’s opinion austrian » (Anglais → Français) :

However, in Lufthansas opinion, Austrian Airlines’ long-term viability can be restored only if the revised restructuring plan — and further cost cutting measures yet to be negotiated — can be implemented as envisaged and thereby bring about the necessary cost reductions.

Lufthansa estime que la viabilité à long terme d’Austrian Airlines ne pourra cependant être rétablie que si le plan de restructuration modifié — ainsi que d’autres mesures de réduction des coûts qui restent à négocier — peut être mis en œuvre comme prévu et que les économies d’échelle nécessaires peuvent ainsi être obtenues.


In the opinion of Ryanair, the process that led to the selection of Lufthansa as the buyer was not competitive, the deadline for the submission of bids was extremely short (from 13 to 24 August 2008) and Lufthansa, which had prior knowledge of Austrian Airlines’ operations through its participation in the Star Alliance and in joint ventures, had an advantage over other possible buyers.

Ryanair estime que la procédure qui a abouti à la sélection de Lufthansa pour le rachat, n’était pas une procédure concurrentielle, le délai de soumission des offres était extrêmement serré (du 13 au 24 août 2008), et Lufthansa avait un avantage sur les autres acheteurs potentiels du fait de sa connaissance préalable des affaires d’Austrian Airlines dans le cadre de leur participation à Star Alliance et à leur coentreprise.


Furthermore, the Commission is of the opinion that, given the close link between the State aid linked to the Austrian State’s sale of its stake in the Austrian Airlines Group and the merger of Lufthansa and Austrian Airlines, the compensatory measures envisaged in connection with the State aid must be assessed in the light of the compensatory measures proposed as part of the ongoing merger control procedure (47).

De plus, la Commission est d’avis qu’eu égard au lien étroit existant entre l’aide d’État, associée par l’État autrichien à la vente de la participation dans le groupe Austrian Airlines, et la fusion de Lufthansa et Austrian Airlines, les mesures compensatoires envisagées dans le contexte de l’aide d’État doivent être appréciées à la lumière des mesures compensatoires proposées dans le cadre de la procédure de contrôle des opérations de concentration (47).


In relation to the privatisation, NIKI is of the opinion that the conditions relating to establishing a committee to protect Austria’s interests and maintaining an Austrian core shareholder structure and Lufthansa’s condition of receiving a capital increase of EUR 500 million for Austrian Airlines all had a negative impact on the price.

En ce qui concerne la privatisation, NIKI estime que les conditions relatives à la création d’un conseil pour la préservation des intérêts autrichiens, au maintien d’un noyau dur d’actionnaires autrichiens et la condition posée par Lufthansa d’obtenir pour Austrian Airlines une augmentation de capital de 500 millions d’euros ont eu des répercussions négatives sur le prix.


In the opinion of the Austrian authorities, the price offered by Lufthansa is the maximum achievable market price.

Les autorités autrichiennes estiment que le prix offert par Lufthansa est le prix du marché le plus élevé qui pouvait être obtenu.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lufthansa’s opinion austrian' ->

Date index: 2023-09-04
w