Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canada Pension Plan Agreement and Loans Act
LUCA
LUCAS
Last Universal Common Ancestor
Lucas scintillation cell
Panic attack
State
Terrazzo and marble chips therefor
Therefore

Vertaling van "lucas is therefore " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
therefore [ now, therefore ]

à ces causes [ pour ces motifs ]


Definition: Disorders characterized by a repetitive and persistent pattern of dissocial, aggressive, or defiant conduct. Such behaviour should amount to major violations of age-appropriate social expectations; it should therefore be more severe than ordinary childish mischief or adolescent rebelliousness and should imply an enduring pattern of behaviour (six months or longer). Features of conduct disorder can also be symptomatic of other psychiatric conditions, in which case the underlying diagnosis should be preferred. Examples of the behaviours on which the diagnosis is based include excessive levels of fighting or bullying, cruelty t ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]


Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case will be found to depend on individual, often idiosyncratic, vulnerability, i.e. the life events are neither ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]


Definition: The essential feature is recurrent attacks of severe anxiety (panic), which are not restricted to any particular situation or set of circumstances and are therefore unpredictable. As with other anxiety disorders, the dominant symptoms include sudden onset of palpitations, chest pain, choking sensations, dizziness, and feelings of unreality (depersonalization or derealization). There is often also a secondary fear of dying, losing control, or going mad. Panic disorder should not be given as the main diagnosis if the patient has a depressive disorder at the time the attacks start; in these circumstances the panic attacks are p ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]


Land Use/Cover Area frame statistical Survey | LUCAS [Abbr.]

Enquête statistique aréolaire sur l'utilisation/l'occupation des sols


Lucas scintillation cell

cellule de scintillation de Lucas


Last Universal Common Ancestor | LUCA [Abbr.]

dernier ancêtre commun universel


Canada Pension Plan Agreement and Loans Act [ An Act to Enable the Province to Enter into an Agreement with Respect to the Canada Pension Plan and to Borrow Moneys from the Canada Pension Plan Investment Fund and to Provide Securities Therefor ]

Canada Pension Plan Agreement and Loans Act [ An Act to Enable the Province to Enter into an Agreement with Respect to the Canada Pension Plan and to Borrow Moneys from the Canada Pension Plan Investment Fund and to Provide Securities Therefor ]


Terrazzo and marble chips therefor

Terrazzo et éclats de marbre pour Terrazzo


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Albert De Luca (Vice-President, Association de la recherche industrielle du Québec): Generally speaking, the objective here is to retain those students who have benefited from the Canadian schooling system and therefore our collective taxes and to make sure the instruction they've received and the knowledge they've acquired benefits our knowledge industry in particular, and other industries as well.

M. Albert De Luca (vice-président, Association de la recherche industrielle du Québec): De manière générale, notre objectif serait de conserver les étudiants qui ont tiré profit de notre système d'enseignement et, par conséquent, de nos impôts collectifs. Il s'agirait de veiller à ce que l'instruction qu'ils ont obtenue et le savoir qu'ils ont acquis profitent vraiment à notre propre industrie du savoir et à d'autres industries aussi.


Therefore, I would again like to thank Mrs Lucas, and of course I would like to thank the author of the question, Mr Markov. I will be sure to pass on all Parliament’s comments and sensibilities to this problem, which, in fact, is a major issue, as each of you has pointed out.

Alors, encore une fois, je remercie Mme Lucas, je remercie aussi bien sûr l’auteur de la question, M. Markov, et je transmettrai extrêmement fidèlement tous les propos et toute la sensibilité du Parlement à ce problème qui, en effet, est un problème majeur, comme vous l’avez souligné les uns et les autres.


The vote on the report by Mrs Lucas is therefore postponed until the next part-session, on the understanding that the debate will resume at 3.00 p.m., since we must suspend it at present in order to make room for voting time.

Le vote sur le rapport de Mme Lucas est donc reporté à la prochaine période de session, étant entendu que le débat reprendra, lui, à 15 heures car nous devons à présent le suspendre pour faire place à l’heure des votes.


Allow me, therefore, to express my special thanks to Peter Traung and Luca Visaggio.

Permettez-moi dès lors d’adresser mes remerciements particuliers à Peter Traung et à Luca Visaggio.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. having regard to the Commission's Communication COM(1999) 640 of 1 December 1999 and the corresponding EP resolution A5-187/2000 (Lucas report) on 'air transport and the environment', where it was stated that the trend of growing climate impact by air transport is unsustainable and must therefore be reversed, inter alia by strengthening economic and market incentives,

B. rappelant que, dans la communication de la Commission sur les transports aériens et l'environnement (COM(1999) 640) et la résolution correspondante du Parlement européen (Rapport A5-187/2000), il était déclaré que les incidences du transport aérien sur l'environnement augmentent rapidement, que cette tendance ne saurait durer et qu'elle doit être inversée, notamment en renforçant les incitations économiques par le marché,


Prior to taking the final vote, Mrs Caroline Lucas stated that given the fact that the amendments adopted had changed her initial position on the subject, she therefore could not continue as draftsman.

Avant de passer au vote final, Caroline Lucas a déclaré que, comme les amendements adoptés modifiaient sa position initiale, il lui était impossible de poursuivre en qualité de rapporteur pour avis.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lucas is therefore' ->

Date index: 2021-03-07
w