Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «loyola de palácio whether she still » (Anglais → Français) :

‘normal residence’ means the place where a natural person lives for at least 185 days, in each calendar year, because of personal and occupational ties; in the case of a person whose occupational ties are in a different place from his/her personal ties and who lives in two or more Member States, the place of normal residence is regarded as the place of his/her personal ties provided that he/she returns there regularly; where a person is living in a Member State in order to carry out a task of a set duration, the place of residence is still regarded as being the place of his/her personal ties, irrespective of ...[+++]

«résidence normale»: le lieu où une personne physique demeure pendant au moins 185 jours par année civile en raison d'attaches personnelles et professionnelles. La résidence normale d'une personne dont les attaches professionnelles sont situées dans un lieu différent de celui de ses attaches personnelles et qui séjourne dans deux ou plusieurs États membres est censée se situer au lieu de ses attaches personnelles, à condition qu'elle y retourne régulièrement. Lorsqu'une personne séjourne dans un État membre afin d'y accomplir une mission d'une durée déterminée, son lieu de résidence continue d'être considéré comme le lieu de ses attaches ...[+++]


We must confront this problem vigorously and I also wish to ask Commissioner Loyola de Palácio whether she still intends to table legislation in this field by the end of the year, and, if so, what will it be?

Je pense que nous devons traiter ce problème avec détermination et je voudrais demander à Mme la commissaire Loyola de Palácio si elle a toujours l’intention de présenter un texte en la matière avant la fin de l’année et quelle en sera la teneur ?


We must confront this problem vigorously and I also wish to ask Commissioner Loyola de Palácio whether she still intends to table legislation in this field by the end of the year, and, if so, what will it be?

Je pense que nous devons traiter ce problème avec détermination et je voudrais demander à Mme la commissaire Loyola de Palácio si elle a toujours l’intention de présenter un texte en la matière avant la fin de l’année et quelle en sera la teneur ?


Mr. Speaker, we are still wondering when the Minister of Canadian Heritage will enforce the rules respecting the Canadian Television Fund and whether she still consults Shaw and Vidéotron board members such as Mr. Mulroney and Mr. Mazankowski.

Monsieur le Président, on se demande toujours quand la ministre du Patrimoine canadien appliquera les règles en ce qui a trait au Fonds canadien de télévision, et si elle consulte toujours les dirigeants de Shaw et de Vidéotron, comme MM. Mulroney et Mazankowski.


Loyola de Palacio said she is “confident that we can now work together to develop the transport infrastructure of the region and contribute through this to the growth of mutual trust and understanding and the economic development of the region”.

Loyola de Palacio a déclaré qu’elle était « persuadée que nous pouvons maintenant coopérer en vue de développer l’infrastructure de transports de la région et contribuer ainsi au renforcement de la confiance et de la compréhension mutuelle ainsi qu’au développement économique de la région".


In her intervention, Loyola de Palacio announced she wanted to accelerate the timetable and have a full-opening to all consumers of the electricity and gas markets by 2005.

Mme Loyola de Palacio a annoncé dans son discours qu'elle souhaitait accélérer le processus afin que les marchés du gaz et de l'électricité soient complètement ouverts pour tous les consommateurs d'ici 2005.


2. promotion of a regular, constant and appropriate flow of investment: "It is important that steps be taken to improve the legislative and regulatory framework of the producer countries in order to promote investment", Loyola de Palacio declared. She then went on to propose "the establishment of an information exchange policy involving investors and financiers in the importing countries and responsible parties in the producer countries, with increased emphasis on the promotion of technology transfers".

2. faciliter un flux régulier, constant et approprié d'investissements : « Il est important d'améliorer le cadre législatif et réglementaire des pays producteurs afin de favoriser les investissements » a déclaré Loyola de Palacio, qui a proposé « la mise en place d'une politique d'échanges d'informations entre investisseurs et financiers des pays importateurs et les responsables des pays producteurs, ainsi qu'une promotion accrue des transferts de technologie ».


Mrs Loyola de Palacio’s statement has caused confusion in Galicia since nobody knows whether she was speaking in her capacity as a former minister, as the probable future Commissioner responsible for transport (thereby compromising the Commission) or simply as a holidaymaker in Galicia.

Les propos de Mme Palacio ont provoqué la confusion en Galice, dans la mesure où l'on ignore si elle s'exprimait en qualité d'ancien ministre, de commissaire potentiel chargé des transports (engageant ainsi la Commission européenne) ou comme simple estivante séjournant en Galice.


Mrs Loyola de Palacio’s statement has caused confusion in Galicia since nobody knows whether she was speaking in her capacity as a former minister, as the probable future Commissioner responsible for transport (thereby compromising the Commission) or simply as a holidaymaker in Galicia.

Les propos de Mme Palacio ont provoqué la confusion en Galice, dans la mesure où l'on ignore si elle s'exprimait en qualité d'ancien ministre, de commissaire potentiel chargé des transports (engageant ainsi la Commission européenne) ou comme simple estivante séjournant en Galice.


Mrs Loyola de Palacio’s statement has caused confusion in Galicia since nobody knows whether she was speaking in her capacity as a former minister, as the probable future commissioner responsible for transport (thereby compromising the Commission) or simply as a holidaymaker in Galicia.

Les propos de Madame Palacio ont provoqué la confusion en Galice, dans la mesure où l’on ignore si elle s’exprimait en qualité d’ancien ministre, de commissaire potentiel chargé des transports (engageant ainsi la Commision européenne) ou comme simple estivante séjournant en Galice.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'loyola de palácio whether she still' ->

Date index: 2024-12-03
w