The best way of mobilizing resources—you gave the example of the lower east side in Vancouver, where we actually get down to cases, or in Winnipeg—while we have to be aware of national, provincial, and municipal systems, is where the quality of life and where what really happens to children and families occurs: in the neighbourhood, in the community.
La meilleure façon de mobiliser les ressources—vous avez donné l'exemple du quartier est du centre-ville de Vancouver, où l'on procède au cas par cas, ou encore à Winnipeg—bien qu'il faut toujours être conscient des réseaux nationaux, provinciaux et municipaux, c'est là où la qualité de vie se définit, là où s'élabore le vécu des enfants et des familles: dans le quartier, dans la communauté.