Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clean industry
Clean technology
Cleaner production
Environmentally sound technology
Environmentally sustainable technology
LZC
Low or zero carbon technology
Low waste technology
Low-carbon energy technology
Low-carbon technology

Traduction de «low-carbon technologies thereby » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
clean technology [ clean industry | environmentally sound technology | environmentally sustainable technology | low-carbon technology | low waste technology | cleaner production(UNBIS) | low waste technology(UNBIS) ]

technologie propre [ industrie propre | technologie non polluante ]


low-carbon technology

technologie à faible émission de dioxyde de carbone | technologie à faibles émissions de CO2 | technologie sobre en carbone


low or zero carbon technology | LZC [Abbr.]

technologie à émissions de carbone faibles ou nulles


low-carbon energy technology

technologie à faible émission de carbone
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
They are fully in line with the Juncker Commission's priorities to support investments in renewable energy sources and to ensure that the energy transformation enables EU industry to reach a leading position in low-carbon technologies, thereby fostering green growth and jobs.

Ils s'inscrivent dans le droit fil des priorités de la Commission Juncker visant à soutenir les investissements dans les sources d'énergie renouvelables et à faire en sorte que la transition énergétique permette à l'industrie de l'UE d'atteindre une position de premier plan dans les technologies à faible intensité de carbone, encourageant ainsi la croissance verte et l'emploi.


Investing in sustainable and renewable energy sources helps accelerate the energy transformation in Europe and ensures that such a transformation is used for the EU industry to reach a leading position in low-carbon technologies, thereby fostering green growth and jobs – all priorities of the Juncker Commission.

L'investissement dans les sources d'énergie durables et renouvelables contribue à accélérer la transformation énergétique en Europe et fait en sorte que cette transformation aide l'industrie de l'UE à atteindre une position de premier plan dans les technologies à faible intensité de carbone, encourageant ainsi la croissance verte et l'emploi - ces objectifs faisant tous partie des priorités définies par la Commission Juncker.


The main objective of this strategy is to accelerate the energy transformation in Europe and ensure that such a transformation is used for the EU industry to reach a leading position in low-carbon technologies, thereby fostering green growth and jobs.

Le principal objectif de cette stratégie est d'accélérer la transition énergétique en Europe et de garantir que cette transition soit l'occasion pour les entreprises de l'Union de se placer en tête dans le secteur des technologies à faibles émissions de carbone, de façon à créer de la croissance et des emplois «verts».


low-carbon technologies (including safety of nuclear energy in the Euratom programme), in particular performance assessment and pre-normative research of prospective low-carbon technologies; analysis and modelling of drivers and barriers of their development and deployment; assessment of renewable resources and bottlenecks, such as critical raw materials, in the supply chain of low-carbon technologies; continuous development of the Information System for the SET-Plan (SETIS) and related activities.

les technologies à faible intensité de carbone (y compris, sûreté de l'énergie nucléaire dans le programme Euratom), en particulier l'évaluation des performances et la recherche prénormative concernant les technologies prospectives de ce type; l'analyse et la modélisation des facteurs qui stimulent ou entravent leur développement et déploiement; l'évaluation des ressources renouvelables et des goulets d'étranglement, tels que les matières premières sensibles, dans la chaîne d'approvisionnement des technologies à faible intensité de carbone; le perfecti ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The European strategic energy technology plan (SET-Plan) aims to boost the development and use of low-carbon technologies by 2020.

Le plan stratégique européen pour les technologies énergétiques (plan SET) vise à stimuler le développement et l’utilisation des technologies à faible intensité carbonique d’ici à 2020.


(d)low-carbon technologies (including safety of nuclear energy in the Euratom programme), in particular performance assessment and pre-normative research of prospective low-carbon technologies; analysis and modelling of drivers and barriers of their development and deployment; assessment of renewable resources and bottlenecks, such as critical raw materials, in the supply chain of low-carbon technologies; continuous development of the Information System for the SET-Plan (SETIS) and related activities.

d)les technologies à faible intensité de carbone (y compris, sûreté de l'énergie nucléaire dans le programme Euratom), en particulier l'évaluation des performances et la recherche prénormative concernant les technologies prospectives de ce type; l'analyse et la modélisation des facteurs qui stimulent ou entravent leur développement et déploiement; l'évaluation des ressources renouvelables et des goulets d'étranglement, tels que les matières premières sensibles, dans la chaîne d'approvisionnement des technologies à faible intensité de carbone; le perfectionnement continu du système d'informatio ...[+++]


Philippe de Fontaine Vive, Vice President of the European Investment Bank, and Jean-Baptiste de Chatillon, PSA Peugeot Citroën’s Executive Vice President, Finance and a member of the Management Board, have today signed an agreement for the provision of €300 million in financing for the development of low carbon technologies.

Philippe de Fontaine Vive, Vice-président de la Banque européenne d’investissement et Jean-Baptiste de Chatillon, Directeur Financier et membre du Directoire de PSA Peugeot Citroën, ont signé ce mardi 8 octobre 2013, un contrat de financement d’un montant de 300 millions d’euros pour le programme de développement de technologies à faibles émissions de CO2.


“Our Group is leading the way in low carbon technologies,” said Jean-Baptiste de Chatillon, PSA Peugeot Citroën’s Executive Vice President, Finance and a member of the Management Board, “and this loan will allow us to maintain our advance”.

Jean-Baptiste de Chatillon, Directeur Financier et membre du Directoire de PSA Peugeot Citroën, déclare : « notre société est en pointe sur les technologies à faibles émissions de CO2, et ce prêt va nous permettre de le rester».


European Investment Bank to provide PSA Peugeot Citroën with €300 million of financing for the development of low carbon technologies

Contrat de financement BEI – PSA Peugeot Citroën : prêt de 300 millions d’euros pour soutenir le développement de technologies à faibles émissions de CO2


The NER300 initiative will act as a catalyst for the demonstration of new low carbon technologies on a commercial scale.

L’initiative NER300 va jouer le rôle de catalyseur dans la démonstration de technologies à faible intensité carbonique à une échelle commerciale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'low-carbon technologies thereby' ->

Date index: 2025-03-17
w