Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lot to say already about " (Engels → Frans) :

Since we are talking about the legislative arm of our system, I think that citizens would have an awful lot to say and should have a say about how we change our senators and their obligations and allegiances than by simply moving motions.

Puisque nous parlons de l'organe législatif de notre système, je pense que les citoyens auraient leur mot à dire, et devraient avoir leur mot à dire sur la manière dont nous changeons nos sénateurs et leurs obligations et allégeances plutôt que de simplement proposer des motions.


"After almost 10 years of EU membership, the Maltese have a lot to say to the EU about its future", said Commissioner Borg, EU Commissioner for Health".

«Dix ans après leur adhésion à l’Union, les Maltais ont beaucoup de choses à lui dire sur son avenir», a déclaré M. Borg, commissaire européen chargé de la santé.


In the present case, although it is clear from the pleas and forms of order set out above that the applicant is the unsuccessful party and that the Commission has applied for her to be ordered to bear the costs, it is also apparent that although the applicant had asked on several occasions for information about her, concerning her written tests (b) and (c), following the procedure laid down in Section D.4 of the notice of competition, and had received several communications from EPSO stating that the documents requested were attached to them, EPSO did not grant the request for information until 16 June 2010, that is to say, when the appl ...[+++]

En l’espèce, s’il résulte des motifs et des conclusions ci-dessus énoncés que la requérante est la partie qui succombe et que la Commission a conclu à sa condamnation aux dépens, il en ressort également que, alors que la requérante avait demandé à plusieurs reprises la communication d’informations la concernant, relatives à ses épreuves écrites b) et c), en suivant la procédure établie au titre D, point 4, de l’avis de concours, et avait reçu plusieurs communications de l’EPSO d’après lesquelles la documentation demandée y était annexée, l’EPSO n’a fait droit à la demande de communication d’informations que le 16 juin 2010, à savoir alors que la requérante avait déjà introduit ...[+++]


You have had a lot to say about the House of Europe, about its soul, and about tolerance, but nothing so far about what underpins it – the foundation of democracy.

Vous avez dit beaucoup de choses sur la maison européenne, sur son âme et sur la tolérance, mais rien sur ce qui la soutient - les fondations de la démocratie.


[Translation] Mr. Bernard Bigras (Rosemont—Petite-Patrie, BQ): Mr. Speaker, although I had a lot to say already about Bill C-18 during questions and comments, this is the first time I have made an actual speech on this bill, which amends an existing statute, the Citizenship Act, one that has been around a very long time.

[Français] M. Bernard Bigras (Rosemont—Petite-Patrie, BQ): Monsieur le Président, bien que je sois beaucoup intervenu pendant le débat sur le projet de loi C-18 lors de la période des questions et commentaires, c'est la première fois que je prononce un discours sur ce projet de loi qui modifie une loi déjà existante, une loi sur la citoyenneté qui a été déposée il y a bien longtemps.


There is something else I have to tell you, Mr Poettering, because you had a lot to say about tolerance and because I can thoroughly agree with much of what was in your speech: when the same Member attended the hearings of Mr Kovács and used the same argument with reference to him – a man who helped to bring down the Communist regime, who played an active part in bringing about a single and shared Europe – there were those in your group who regarded it as disgraceful that one of their party colleagues should take such a line.

Je dois encore vous dire autre chose, Monsieur Poettering, parce que vous avez beaucoup parlé de tolérance et parce que je vous rejoins sur une grande partie de vos propos: quand le même député a assisté aux auditions de M. Kovács et a utilisé le même argument à son sujet - au sujet d’un homme qui a contribuer à la chute du régime communiste, qui a joué un rôle actif dans la recherche d’une Europe unie dans sa diversité -, d’aucuns dans votre groupe se sont scandalisés de voir un de leurs collègues adopter une telle position.


David Byrne commented: "We have a lot to say about the subject of 'Creating the eHealth Landscape' because it affects so many of the activities we have been engaged in and that we are proposing to develop under our new public health programme.

David Byrne a fait observer: "Nous avons beaucoup à dire sur le thème de la création d'un paysage de la santé en ligne, car cela touche a un très grand nombre de nos activités, que nous envisageons de développer dans le cadre de notre nouveau programme de santé publique.


– (DE) Mr President, Commissioner, what I actually would like to do is to address just a few points, as my colleagues have already had a lot to say.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je n'aborderai que quelques points, car mes collègues se sont déjà attardés sur nombre de questions.


The previous speakers have already had quite a lot to say on the question of OLAF.

Plusieurs choses ont déjà été dites sur l'OLAF par les orateurs précédents.


The previous speakers have already had quite a lot to say on the question of OLAF.

Plusieurs choses ont déjà été dites sur l'OLAF par les orateurs précédents.




Anderen hebben gezocht naar : talking about     after almost     its future said     eu about     applicant had already     for information about     say about     had a lot to say already about     same     affects so many     colleagues have already     speakers have already     lot to say already about     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lot to say already about' ->

Date index: 2021-02-02
w